Hamnet
Maggie O'Farrell
0
(0)
Maggie O'Farrell
0
(0)

1. Это не про Шекспира и не про создание «Гамлета». Историческим романом это назвать сложно.
2. О самом мальчике сказано до обидного мало. О невероятных путешествиях блохи (помните эту линию?) текста больше, чем о Хамнете.
4. Меня не покидал вопрос: рожала ли автор сама? Потому что сцена родов вызвала большое недоверие. Женщина в разгар схваток едва ли будет разглядывать ягоды рябины и предаваться воспоминаниям. Я в это не верю! В этих сценах чувствуется какая-то надуманность, пафос и та самая ненужная затянутость.
5. Да, автор играет на родительских чувствах. Сцены болезни, смерти ребёнка и страдания матери описаны очень подробно и тяжело. Это единственное, что зацепило эмоционально. Но кроме этого в книге для меня ничего не нашлось.
6. Иногда раздражало, что автор не может удержать мысль. Начинаешь читать об одном, а заканчивается всё совершенно другим. Ощущение такое: «О, я рожаю! О, какая сильная схватка! О, какие красивые рябины на том конце поляны. А рябиной звали мою мать. Но отец так к ней не обращался. Зато он её любил. А вообще рябина - хорошее дерево, яркое, полезное. Из неё получается неплохая настойка от кашля. И от поноса тоже. А понос бывает, если съесть что-то не то или грязь в рот занести. Я как раз знаю рецепт мыла из золы, жира и лаванды...» Думаю, вы поняли.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым