Девчата
Борис Бедный
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Борис Бедный
0
(0)

С каким большим удовольствием я прочитала повесть Бориса Бедного «Девчата», передать словами это просто невозможно. Причём желание это сделать возникло у меня уже давно, а вот исполнилось оно только сейчас, совершенно спонтанно. Но больше всего меня вдохновила на чтение информация о том, что между одной из моих самых любимых советских комедий и произведением автора есть существенные отличия. Естественно, мне сразу же захотелось все их найти, вновь погрузившись в невероятную атмосферу затерянного на Урале посёлка лесорубов. Снова встретиться с хорошо знакомыми персонажами, выискивать в тексте все эти столь знакомые сердцу фразы, которые до сих пор хранит моя память и при случае всегда использует.
Начало повести полностью совпадает с фильмом — главная героиня Тося Кислицына приезжает на своё новое место работы, которое находится в такой дали, что даже трудно себе представить. Сама она из Воронежа, и здесь, в посёлке на самом краю света, всё ей в новинку и в диковинку. Заселившись в женское общежитие, она знакомится с четырьмя своими соседками. Все они очень разные, но каждая со своей интересной судьбой. Работать Тосе предстоит поваром, постепенно привыкая к жизни в этом пока ещё столь непонятном, но очень привлекательном посёлке лесорубов.
При упоминании главной героини у меня в голове сразу же формируется образ Надежды Румянцевой с задорными хвостиками и огромным бутербродом в руке. То же самое происходит и в отношении других персонажей, но это нисколько не мешает, а наоборот, только добавляет очарования и душевного тепла. Такое приятное чувство ностальгии разливается в душе на протяжении всего чтения. Такие они все близкие и родные, и такие реалистичные, словно люди с соседнего двора.
Интрига, которую подарил автор, указывая на отличия текста повести от фильма, зажгла во мне такой азарт, что читала я так скоро и быстро, словно кто-то порывался книгу у меня отнять. Прочитав первую главу, я с головой погрузилась в этот мир ностальгии и приятных воспоминаний из детства, которые туманили слезами глаза, и так не хотелось, чтобы эти чудесные, полные светлой грусти мгновения заканчивались.
Автор обладает настолько волнующим слогом, что каждое его слово будто живое, и поэтому на страницах повести творится настоящая магия. Текст простой, но откликающийся каждым фибром души. Словно чёрно-белые картинки до боли знакомой киноленты встают перед глазами, создавая полномасштабный эффект присутствия. Но многое, конечно, зависит от видения конкретного человека. Режиссёр рассмотрел одно, автор имел в виду другое. И благодаря этому для меня так много нового открылось в хорошо знакомых героях.
У Бориса Бедного не одна главная героиня, а две: Тося и Анфиса. И ещё можно поспорить, кто из них более важный персонаж. Тося — совсем молоденькая девчонка из детдома, которая становится жертвой пари между передовиком-лесорубом и местным хулиганом. Вроде и спор шуточный: на пыжиковую шапку против кубанки, а сколько этот спор принесёт слёз, негодования и переживаний! Практически сразу Илюшка поймёт, что дело не в споре, а в том, что тянется он к этой несуразной смешной Тоське всей душой, но рассказать ей правду не сможет, смалодушничает. При этом уже изначально понятно, что при всей своей напускной трагичности эта любовная линия закончится счастливо. Кстати, я никогда не думала, что Тося — это Анастасия... Искренне считала, что полное имя Антонина...
А вот Анфиса — это, как говорится, совсем другая история. Если изначально её образ совпадал с тем, что был показан в фильме, то чем дальше развивался сюжет, тем всё менее и менее она походила на своего киношного персонажа. А наоборот, из легкомысленной, злой и завистливой работницы коммутатора она с каждой страницей становилась всё более самокритичной, ранимой и какой-то по-детски беззащитной обычной девчонкой.
С большим изумлением в один прекрасный момент я поняла, что именно её столь мучительная и трагичная судьба занимает меня гораздо больше, чем первые любовные разочарования Кислицыной. Вот они, эти самые расхождения: каким проходным для меня был её персонаж в фильме, рассматриваемый только в рамках отношений Тоси и Ильи, и сколь отдельной боевой единицей, необходимой как воздух, она стала в повести. Как я переживала за неё, как мне хотелось для неё счастья — настоящего, женского, выстраданного... Как хотелось, чтобы она поверила в себя и в то, что есть она — эта любовь... в том числе и для неё...
Другие женские образы тоже раскрылись для меня с неожиданных сторон. Мама–Вера, наверное, единственная, кто осталась неизменной. А вот Надя и Катя — к ним моё отношение изменилось кардинально. Екатерина предстала весьма неприятной особой, моментами очень завистливой и мелочной. Неприметная Надя также в фильме выглядит совсем иначе, чем на страницах повести. Она не вызывает симпатии, и ей совершенно не хочется сочувствовать, хотя автор и пытается вызвать жалость к своей героине, постоянно подчёркивая и её немолодой уже возраст, и не слишком привлекательную внешность. Но многие её слова и поступки столь отталкивающи, что все написанные сострадательные слова ничего изменить уже не могут.
Фильм был лёгкий и не заставляющий задумываться о серьёзных вещах, повесть же вышла глубокой и совершенно не располагающей к юмору. Улыбка если и возникала, то только от воспоминаний о сценах кино, и она всё равно была окрашена пусть и светлой, но всё же грустью. Автор сумел передать так все душевные метания героев, всю их внутреннюю печаль, что получилась совсем не комедия, а самая настоящая жизненная драма. Суровая, как тот самый край, полный снегов и мороза, где-то на краю земли...
Может, и написано это всё слишком идеализированно, местами даже излишне возвышенно и окрашено только чёрно-белыми красками, но сама история столь располагает к себе, так легко находит тропинку к самому сердцу, что в финале трудно удержаться от слёз, когда всё заканчивается совершенно не так счастливо, как в знакомой с детства советской комедии. Да и гречки тоже не было...