Рецензия на книгу
ЖД-рассказы
Дмитрий Быков
Аноним23 декабря 2015 г.Дмитрий Быков "ЖД-рассказы"
Предисловие к сборнику меня несколько насторожило: о рассказах было сказано, что они писались для выпусков журнала, предназначенного для пассажиров фирменных поездов. Но оказалось, что я плохо думала о пассажирах фирменных поездов. То есть: если в поездах попадаются люди, которые могут быть целевой аудиторией таких рассказов, то окружающая реальность не так печальна, как может показаться. Хотя в больших количествах, при чтении рассказов подряд, эта интонация начинает несколько утомлять, явно видно, как автор дает читателю возможность почувствовать себя умнее "среднего человека", умнее "большинства". Много иронии - над сериалами, над безграмотностью, над политикой... Но, во-первых, автор делает это как-то не надменно, а во-вторых, достается в итоге всем.
Хорошо повеселил рассказ "Инструкция", в котором эта идея отделения "умных" от "всех остальных" присутствует в наиболее явной форме: в текст введен некий очевидный код, и тот, кто его может прочесть, тот и является адресатом текста. Ну а в конечном итоге рассказ не только веселит, но и заставляет задуматься, как-то очень убедительно, прочувствованно передано там это переживание человека, который смотрит на перерождающийся мир и пытается найти этому хоть какое-то оправдание. Собственно, другие рассказы строятся по похожему принципу - они рассчитаны на читателя, который владеет неким культурным кодом, может понять, что за писатель такой Коктельо-Перверте или получить удовольствие от стилизаций в "Экзорцисте-2006". И вот тут опять подтверждается то, за что мне нравились и лекции Быкова: тот язык, на котором он пишет, мне очень близок, просто на редкость. Образы узнаются, отсылки срабатывают, в общем, кажется, все как надо.
По жанру и теме рассказы очень разные, есть и сюрреалистический российский постапокалипсис ("Обходчик", "Можарово"), и мистика ("Чудь", "Проводник"), и бытовые, личные истории "про людей" ("Ангарская история". "Киллер", "Мужской вагон", "Миледи"...). Понравилось в той или иной степени всё, кроме, разве что, рассказа "Предмет", который сильно выиграл бы, будь он раза в два короче. Чтение легкое, но не легковесное: Быкову удается поднимать в рассказах вполне актуальные для России темы (мне запомнились, например, оппозиция, которая впадает в спячку, но отдельно от всех, в "Обходчике" и описание суда в "Работе над ошибками"), но при этом рассказы интересны и сами по себе.
"Экзорцист-2006", который хвалят во многих рецензиях, понравился, но с некоторыми оговорками. То есть идея забавная, написано прикольно, но по сути я не согласна. По мне, не стоит так жестоко духов изгонять, пусть уж лучше пишут :D
А вот "Другая опера", напротив, понравилась, прямо какое-то даже сочувствие вызывают эти герои сериала, обладающие какой-то свободой воли, но только какой-то и только отчасти, и неизбежно ограниченные представлениями своих авторов. И если вы работаете переводчиком с японского и чувствуете себя не на своем месте, но не можете понять почему, то дело, возможно, в том, что автор списал вас с приятеля-композитора и вставил в сюжет, не удосужившись к нему приспособить. "И на всем пространстве многосерийной эпопеи не было персонажа, способного милосердно и безжалостно объяснить им, что это не кончится никогда, никогда, никогда".10247