Рецензия на книгу
The Rose Code
Kate Quinn
Karraneas16 февраля 2026 г.Этот исторический роман читается очень увлекательно, в нем идеально сбалансированы детективная интрига, атмосфера военной и послевоенной Британии, характеры и судьбы персонажей. Все было бы идеально, если бы опять сюда не впутали Советский Союз, для меня, это всегда является тригером, когда зарубежный автор пишет о войне со своей колокольни. Из-за этого, я много раз обещала себе, что не буду читать западные романы о второй мировой, но постоянно нарушаю это обещание и в итоге разочаровываюсь и раздражаюсь.
О чем книга
Лондон, 1947 год. Город в предвкушении грандиозного события — свадьбы принцессы Елизаветы и принца Филиппа. Озла, светская колумнистка из Tatler и в прошлом возлюбленная принца, из кожи вон лезет, чтобы не ловить сочувственные взгляды и даже поспешно обручается со старым приятелем.Внезапно она получает весточку из прошлого: письмо от бывшей подруги Бет, которая заперта в психиатрической клинике. Бет умоляет Озлу и их общую подругу Маб о помощи. Она утверждает, что среди них на их бывшей работе во время войны, затесался предатель, который и разрушил их дружбу и жизнь. Дружба этих троих развалилась еще в день высадки в Нормандии под грузом обвинений и обид. Озла понимает: будет непросто убедить Маб — теперь уже замужнюю женщину с двумя детьми — снова сойтись вместе и выяснить, что за шпион разгуливает на свободе.
Самое интересное в этой истории — личность того самого «предателя». Выясняется, что он передавал сведения о нацистах Советскому Союзу. И тут возникает резонный вопрос: какой же он предатель, если помогал союзникам? Благодаря этой информации были спасены тысячи жизней советских солдат и мирных жителей. Честно говоря, мои симпатии в этой книге оказались на стороне шпиона, пусть даже он работал за деньги. Совершенно непонятно, почему Черчилль и британское руководство жадничали и не хотели делиться с СССР критически важными данными, которые могли и должны были спасать людей. Глядя на такое поведение Британии, невольно думаешь: с такими «союзниками» России и враги-то были не нужны.
Атмосфера и герои
Сквозной нитью через весь роман Кейт Куинн проходит «Алиса в Стране чудес». Работа в Блетчли-парке для героинь — это «падение в кроличью нору», их книжный клуб называется «Безумные Шляпники», а сама Бет в лечебнице откликается на имя Алиса Лидделл, отчаянно пытаясь избежать лоботомии. Бет — гениальный дешифровщик, которую подставили и обрекли на три с половиной года адского "лечения". Ее пичкали таблетками и пытали, считая сумасшедшей. Поразительно, как она вообще смогла выжить, сохранить разум и найти способ связаться с подругами. Ее стойкость восхищала меня во время чтения. Бет-единственная героиня, которая мне по-настоящему понравилась.
Озла- девушка из высшего общества, которая в трудные для страны времена решает работать на ее благо. Однако ее отношения с Филиппом меня раздражали, мне кажется, они вообще тут ни к селу. Очень странно было представлять известную персону, дожившую до глубокой старости, в роли героя- любовника.
Маб -девушка из рабочего класса, которая идет на эту работу прежде всего ради заработка, чтобы содержать свою семью-маму и сестру, в прошлом она пережила ужасное травмирующее событие, возможно поэтому она такая колючая.В целом, роман неплохой, читается на одном дыхании. Думаю, он понравится любителям исторического чтива и книг про войну.
5 понравилось
49