Гнев ангелов
Сидни Шелдон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сидни Шелдон
0
(0)

Нуу, к незнакомым авторам надо относиться поосторожнее – сказала я себе. Такой именитый автор – с рейтингами, с премиями, с популярностью, с множеством переводов и изданий на разных языках – оказался пшиком!
Это не детектив, и не любовный роман, и не криминальный триллер, и не производственный роман о юридической сфере, и не о мафии, всё это– недо...
Такое впечатление, что автор собрал кучу баек и разных случаев (драматических и курьёзных) из юридической сферы, судебной системы, пенитенциарной, штампы о мафии – и всё это связал со своей главной героиней – адвокатессой Дженнифер Паркер. Отсюда – героиня выглядит не цельным персонажем, а некой фигурой, на которую навесили всевозможные качества и характерные черты. Иногда она ушлый юрист, тонкий психолог, разыгрывающий спектакли в суде и применяющий нестандартные профессиональные решения, а местами – до странности беспомощна и беспечна, до невозможности наивна.
Да и других персонажей тоже шатает из стороны в сторону. Окружной прокурор Нью-Йорка Роберт Ди Силва, которого автор представляет нам в самом начале как свирепого, жестокого и мстительного, и время от времени не забывает убеждать нас в этом голословно, просто давит авторским авторитетом, на самом деле дальше по ходу действия, и до самого финала не делает ничего такого, кроме того, что исполняет свою работу. А любимый главный персонаж автора Дженнифер Паркер (а он её любит) на самом деле является самой настоящей адвокатшей дьявола и вызывает отторжение. Короче, логики и психологизма тут не ищите. Адвокат Дженнифер Паркер далеко не Перри Мейсон.
Что касается сюжета – то тут сумбур вместо музыки. К концу вообще всё несётся огромными прыжками и хочется, чтобы скорей уже всё это закончилось, но нет, автор оставляет свою любимую героиню в живых, хотя и с потерями.
Слог в книге – простецкий, до вульгарности; неровный, скачет от ненужных подробностей и странных неуместных фраз до резких переходов в сюжете. Под неуместными фразами я имею в виду, например
Что это? К чему этот выпад? А если уж речь о присяжных, то смех и грех видеть, как дальше автор расписывает, как наша безупречная Дженнифер ловко манипулирует этими самыми присяжными, чтобы во что бы то ни стало выиграть процесс.
Резкие переходы в сюжете – автор описывает одно за другим дела, которыми занимается Дженнифер в своей практике – и всё выглядит, как накиданные наброски, без глубокого понимания и описания ситуации.
Любовные сцены примитивны. В любовниках, кстати, у нашей героини, ни много нимало, сенатор, включившийся в президентскую гонку, и которую он, конечно, выиграл, став сороковым президентом США. Реально сороковым президентом был Рональд Рейган в 1980х. У нас в книге дело происходит в 1970е годы в Нью-Йорке, но это на самом деле неважно, что 70ые, что 80ые – атмосфера эпохи всё равно не передана, хотя автор в предисловии уверяет нас, что он как раз показывает реальный фон и уловил суть событий. Второй любовник нашей непревзойденной героини – крупный мафиози Майкл Моретти, по совместительству молодой неотразимый красавец. Ну что сказать, до «Крёстного отца» Марио Пьюзо тут как до Луны.
На мой взгляд, повествование вообще лишено цельности, логики и какой-либо правдоподобности, автор шпарит и шпарит свой экшн, всё быстрее и быстрее, истории сменяются одна за другой, и всё так кратенько, не заморачиваясь. Просто пшик.
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.