Наследник Ардена
Софи Анри
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Софи Анри
0
(0)

Не могу сказать, что история не в состоянии увлечь читателя или что я не прониклась персонажами… Однако в целом происходящее воспринимается как мелодрама с телеканала Россия, и этот феномен в полной мере переносится на все части трилогии, ибо сюжеты и там, и в сериалах держатся на двух с половиной понятно к чему ведущих интригах... но если вдруг начал смотреть/читать - не оторвёшься. Сюжетные твисты весьма предсказуемы, но бесконечные проблемы, сыплющиеся на героев одна за другой, увлекают (тем более причинно-следственные связи тут всё-таки выдержаны, а герои обладают весьма привлекательным набором черт как внешних, так и моральных). Хочется быстрее дочитать до того момента, как влюблённые уже наконец поймут друг-друга, герой вернётся домой, а виновные во всех кознях получат по заслугам.
.
Из хорошего стоит также отметить, что несмотря на сказочно-средневековый сеттинг, который предполагает определённые нравы и отношение к роли женщины, автор прописала несколько весьма экологичных в своём развитии любовных линий. Рэндалл, хотя его местами заносит (как, собственно, и Аврору), явный гринфлаг. И автор удачно протянула через его действия и решения тему трепетного отношения, уважения и согласия. Это же можно сказать, например, и про Закарию.
.
К экологичным деталям также можно отнести то, что автор не занимается излишней романтизацией и идеализацией. Наоборот подчёркивает, например, то, что женское тело после беременности меняется. При этом, через реакцию мужского персонажа говоря, что это нормально. Затрагивается также вопрос, эм... процесса деторождения, и тут автор тоже постаралась (как бы не попала под цензуру книга в связи с нынешними нормами)… В общем, в этом омнибусе достаточно моментов, за которые можно похвалить, и полюбить эту историю.
.
Что меня не очень порадовало - вычитка текста. Многовато опечаток, ошибок на согласование, нарушений порядка членов предложения, повторов, речевых неточностей и ошибок в использовании слов, особенно в описаниях. Из-за чего привлекательный молодой персонаж говорит в моменте «низким, скрипучим» голосом, разрушая образ, или, например, поцелуй приобретает интересную характеристику «едва чувственный» (хотя по контексту понятно, что он едва ощутимый, конечно). В общем, авторского видения многовато, ради такого красивого издания могли бы и прочесать хорошенько текст.
.
З.Ы. Внимательностью книгоделы в принципе не отличаются, и на финальной иллюстрации вместо ворона над головами главных героев парит воробей. Я не знаю, что ж такие безалаберные все, ответственного человечка не хватает в команде.