Рецензия на книгу
Три дочери Евы
Элиф Шафак
orlangurus10 февраля 2026 г."Я все время нахожусь в состоянии неопределенности. Быть может, моя беда в том, что я хочу слишком многого, но ничего не хочу достаточно сильно."
Несколько лет назад я читала другую книгу писательницы - Элиф Шафак - Стамбульский бастард , и она мне понравилась гораздо больше. Хотя, несмотря на поставленную пятёрку, помню, что в последней части книги текст серьёзно провис, как будто автор точно не знает, чем бы это всё закончить...
Примерно то же самое и сейчас: начало очень бодрое, история Пери, попавшей в переделку на улице Стамбула и её постоянное возвращение к воспоминаниям из детства. Детство же там такое, что не позавидуешь, тем более, что во второй половине книги ещё всплывает, что у неё на глазах умер младший брат, которому четырёхлетняя девочка передала сливу, показавшуюся ей невкусной. Особенные отношения отца и матери:
Отец и мать Пери были несовместимы, как мечеть и трактир. Стоило им оказаться рядом, как их голоса становились напряженными, а между бровей залегали складки. Они больше напоминали соперников за шахматной доской, но никак не любящих супругов.И хотя родители избегают прямых вопросов типа "а кого ты больше любишь, папу или маму", ребёнок всё равно подспудно всё время находится под давлением этого выбора. Пери явно тянется к отцу, получая от него больше ласки и знаний, мать же с ней суха до невозможности (как я уже писала, суть тут в смерти малыша, в которой мама каким-то образом видит вину дочери). Но мама - это мама, а отец тоже не белый и пушистый....
Злоба на мать и ее учителя Узумбаза-эфенди, недовольство отцом с его вечным пьянством, жалость к одному из братьев и раздражение, которое вызывал в ней второй, – все те чувства, которые она не могла выплеснуть наружу, смешивались в ее душе в подобие вязкого, липкого теста. Из этого теста на медленном огне мучительных размышлений о Боге выпекался каравай, подгоревший с одной стороны и непропеченный с другой.Рассуждений о религии, о её принятии и непринятии, о возможностях женщины в светской (хотя судя по тексту, не то чтоб очень светской) мусульманской стране занимают, на мой вкус чересчур много места в романе, хотя без них невозможно действие - религия тут взята за основу. Сравнительно небольшая часть текста посвящена учёбе Пери в Оксфорде и тому, что там произошло. Здесь мы тоже получаем рассказ о трёх подругах (это, кстати, очень натянутое на этих девушек понятие - подруги), которые все мусульманки, но, если можно так сказать, по-разному.
Нас было трое: Ширин, Мона и я. Грешница, верующая и сомневающаяся.Про Пери к моменту оксфордской части уже всё понятно - став уже совсем взрослой, матерью семейства, она по-прежнему мечется. Не зря в своём заветном блокноте, посвящённым духовной жизни, она пишет:
Одни люди мечтают изменить мир, другие мечтают изменить своих друзей и возлюбленных. Что до меня, то я хотела бы изменить Бога. После этого наверняка изменился бы весь мир. Интересно, стало бы людям лучше от этой перемены?Ширин, по происхождению иранка, настоящая бунтарка. С виду-то уж точно. Но, мне показалось, что короткая юбчонка, высоченные каблуки и другие внешние знаки этого бунта - просто отличный способ стать простой европейской оторвой, пьянствовать на вечеринках, прыгать из постели в постель и заводить романы с преподами.
Мне больше импонирует египтянка Мона, о которой, к сожалению, рассказано меньше всего:
Я знаю, что ты обо мне думаешь: или я безнадежная тупица, или мне хорошенько промыли мозги. Отсталая. Невежественная. Одурманенная. Но, в отличие от тебя, я изучала Коран. И я знаю, что эта книга полна мудрости и поэзии. Я изучала жизнь Пророка. Чем больше я о нем читала, тем сильнее восхищалась им. Моя вера дает мне силу, душевный покой и надежду. И я ни за что не соглашусь поменяться с тобой местами.Это гораздо смелее, чем стать любовницей невероятно популярного и довольно странного профессора Азура. С этой личностью связана и трагедия Пери. В этом моменте я непрестанно вспоминала про американского профессора, создавшего секту, в книге Алексей Поляринов - Риф , настолько стиль его преподавания и общения со студентами похож, и книгу Салли Руни - Разговоры с друзьями , столь же бледно описывающую малосодержательную жизнь студентов. Стиль Азура:
Начиная с сегодняшнего дня, сказал Азур, все они, прежде чем войти в аудиторию, должны будут снять с себя накидки уверенности. Разумеется, его самого это тоже касается, ведь и он часто склонен прикрываться ею.Через какое-то время, Пери, влюблённая в него по уши,
чувствовала себя мухой, попавшей в стеклянную банку, на первый взгляд теплую и безопасную, но все же западню.Концовка книги - ну...так... ни о чём. Все всех простили, все будут жить дальше. Только вот со Всевышним Пери так и не разобралась:
Готовясь к молитве, она словно распихивала по шкафам всякий хлам, готовя дом своей души к встрече с Богом. Внешне все было в идеальном порядке, но Пери-то знала, как много мусора она пытается скрыть от Его всевидящего ока.85 понравилось
151