Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Три дочери Евы

Элиф Шафак

  • Аватар пользователя
    orlangurus
    10 февраля 2026 г.

    "Я все время нахожусь в состоянии неопределенности. Быть может, моя беда в том, что я хочу слишком многого, но ничего не хочу достаточно сильно."

    Несколько лет назад я читала другую книгу писательницы - Элиф Шафак - Стамбульский бастард , и она мне понравилась гораздо больше. Хотя, несмотря на поставленную пятёрку, помню, что в последней части книги текст серьёзно провис, как будто автор точно не знает, чем бы это всё закончить...
    Примерно то же самое и сейчас: начало очень бодрое, история Пери, попавшей в переделку на улице Стамбула и её постоянное возвращение к воспоминаниям из детства. Детство же там такое, что не позавидуешь, тем более, что во второй половине книги ещё всплывает, что у неё на глазах умер младший брат, которому четырёхлетняя девочка передала сливу, показавшуюся ей невкусной. Особенные отношения отца и матери:


    Отец и мать Пери были несовместимы, как мечеть и трактир. Стоило им оказаться рядом, как их голоса становились напряженными, а между бровей залегали складки. Они больше напоминали соперников за шахматной доской, но никак не любящих супругов.

    И хотя родители избегают прямых вопросов типа "а кого ты больше любишь, папу или маму", ребёнок всё равно подспудно всё время находится под давлением этого выбора. Пери явно тянется к отцу, получая от него больше ласки и знаний, мать же с ней суха до невозможности (как я уже писала, суть тут в смерти малыша, в которой мама каким-то образом видит вину дочери). Но мама - это мама, а отец тоже не белый и пушистый....


    Злоба на мать и ее учителя Узумбаза-эфенди, недовольство отцом с его вечным пьянством, жалость к одному из братьев и раздражение, которое вызывал в ней второй, – все те чувства, которые она не могла выплеснуть наружу, смешивались в ее душе в подобие вязкого, липкого теста. Из этого теста на медленном огне мучительных размышлений о Боге выпекался каравай, подгоревший с одной стороны и непропеченный с другой.

    Рассуждений о религии, о её принятии и непринятии, о возможностях женщины в светской (хотя судя по тексту, не то чтоб очень светской) мусульманской стране занимают, на мой вкус чересчур много места в романе, хотя без них невозможно действие - религия тут взята за основу. Сравнительно небольшая часть текста посвящена учёбе Пери в Оксфорде и тому, что там произошло. Здесь мы тоже получаем рассказ о трёх подругах (это, кстати, очень натянутое на этих девушек понятие - подруги), которые все мусульманки, но, если можно так сказать, по-разному.


    Нас было трое: Ширин, Мона и я. Грешница, верующая и сомневающаяся.

    Про Пери к моменту оксфордской части уже всё понятно - став уже совсем взрослой, матерью семейства, она по-прежнему мечется. Не зря в своём заветном блокноте, посвящённым духовной жизни, она пишет:


    Одни люди мечтают изменить мир, другие мечтают изменить своих друзей и возлюбленных. Что до меня, то я хотела бы изменить Бога. После этого наверняка изменился бы весь мир. Интересно, стало бы людям лучше от этой перемены?

    Ширин, по происхождению иранка, настоящая бунтарка. С виду-то уж точно. Но, мне показалось, что короткая юбчонка, высоченные каблуки и другие внешние знаки этого бунта - просто отличный способ стать простой европейской оторвой, пьянствовать на вечеринках, прыгать из постели в постель и заводить романы с преподами.

    Мне больше импонирует египтянка Мона, о которой, к сожалению, рассказано меньше всего:


    Я знаю, что ты обо мне думаешь: или я безнадежная тупица, или мне хорошенько промыли мозги. Отсталая. Невежественная. Одурманенная. Но, в отличие от тебя, я изучала Коран. И я знаю, что эта книга полна мудрости и поэзии. Я изучала жизнь Пророка. Чем больше я о нем читала, тем сильнее восхищалась им. Моя вера дает мне силу, душевный покой и надежду. И я ни за что не соглашусь поменяться с тобой местами.

    Это гораздо смелее, чем стать любовницей невероятно популярного и довольно странного профессора Азура. С этой личностью связана и трагедия Пери. В этом моменте я непрестанно вспоминала про американского профессора, создавшего секту, в книге Алексей Поляринов - Риф , настолько стиль его преподавания и общения со студентами похож, и книгу Салли Руни - Разговоры с друзьями , столь же бледно описывающую малосодержательную жизнь студентов. Стиль Азура:


    Начиная с сегодняшнего дня, сказал Азур, все они, прежде чем войти в аудиторию, должны будут снять с себя накидки уверенности. Разумеется, его самого это тоже касается, ведь и он часто склонен прикрываться ею.

    Через какое-то время, Пери, влюблённая в него по уши,


    чувствовала себя мухой, попавшей в стеклянную банку, на первый взгляд теплую и безопасную, но все же западню.

    Концовка книги - ну...так... ни о чём. Все всех простили, все будут жить дальше. Только вот со Всевышним Пери так и не разобралась:


    Готовясь к молитве, она словно распихивала по шкафам всякий хлам, готовя дом своей души к встрече с Богом. Внешне все было в идеальном порядке, но Пери-то знала, как много мусора она пытается скрыть от Его всевидящего ока.
    like85 понравилось
    151