Черная метель
Элисон Стайн
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Элисон Стайн
0
(0)

Сюжет. По воле отца-выживальщика семья 16-летней Теи переезжает на ферму в Колорадо. Пылевые бури и засуха губят посевы, и отец Теи ожесточается. Девочка живёт как в тюрьме: ей нельзя читать современные книги, ходить в школу, пользоваться телефоном и заводить друзей. Но Тея твёрдо намерена найти свой путь и понять, чего же хочет она сама.
Темы. Жизнь Теи в изоляции и бедности отягощена ещё и проблемами со слухом. Семья стыдится этого факта и не хочет признавать, что у Теи есть какие-то проблемы. Поэтому ей не разрешили изучать язык глухонемых. Но когда Тея встречает слабослышащего подростка Рея, она наконец-то находит человека со схожими сложностями.
Ещё Тея активно интересуется экологией и локальной историей выживания людей в условиях пылевых бурь и засух.
Впечатление. Книга немного наивная, и в конце всё быстро разрешается само по себе, чего не бывает в реальной жизни, но читать интересно. За героиню переживаешь как за родную. Кажется, что ты сам заперт в клетке, тебе ничего нельзя, кроме работы на ферме, а твоё мнение никого не волнует.
Фан-факты
1. Элисон Стайн выросла на ферме, как и её предки, поэтому она знает о чём пишет.
2. Автор использует необычный приём — намеренные пропуски слов в диалогах, чтобы читатель мог представить, каково это — плохо слышать и догадываться о содержании беседы из контекста.
3. Не знаю, почему Азбука решила перевести роман как «Чёрная метель». Оригинальное лаконичное название Dust (пыль) ёмко отражает суть пылевых бурь и борьбу в душе девочки-подростка. Зачем добавили черноту и при чём тут метель, я не понимаю.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Элисон Стайн
0
(0)

Сюжет. По воле отца-выживальщика семья 16-летней Теи переезжает на ферму в Колорадо. Пылевые бури и засуха губят посевы, и отец Теи ожесточается. Девочка живёт как в тюрьме: ей нельзя читать современные книги, ходить в школу, пользоваться телефоном и заводить друзей. Но Тея твёрдо намерена найти свой путь и понять, чего же хочет она сама.
Темы. Жизнь Теи в изоляции и бедности отягощена ещё и проблемами со слухом. Семья стыдится этого факта и не хочет признавать, что у Теи есть какие-то проблемы. Поэтому ей не разрешили изучать язык глухонемых. Но когда Тея встречает слабослышащего подростка Рея, она наконец-то находит человека со схожими сложностями.
Ещё Тея активно интересуется экологией и локальной историей выживания людей в условиях пылевых бурь и засух.
Впечатление. Книга немного наивная, и в конце всё быстро разрешается само по себе, чего не бывает в реальной жизни, но читать интересно. За героиню переживаешь как за родную. Кажется, что ты сам заперт в клетке, тебе ничего нельзя, кроме работы на ферме, а твоё мнение никого не волнует.
Фан-факты
1. Элисон Стайн выросла на ферме, как и её предки, поэтому она знает о чём пишет.
2. Автор использует необычный приём — намеренные пропуски слов в диалогах, чтобы читатель мог представить, каково это — плохо слышать и догадываться о содержании беседы из контекста.
3. Не знаю, почему Азбука решила перевести роман как «Чёрная метель». Оригинальное лаконичное название Dust (пыль) ёмко отражает суть пылевых бурь и борьбу в душе девочки-подростка. Зачем добавили черноту и при чём тут метель, я не понимаю.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.