Атабаска
Алистер Маклин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Алистер Маклин
0
(0)

Захватило с самого начала, даже с предисловия о нефти, и покатило дальше, заставляя забывать о времени. Первосортный МакЛин, где герои не боятся подозревать, думать, наблюдать, пытаются действовать и реагировать быстро в сложной ситуации. Считается относящимся к четвёртому, упадническому периоду его творчества, с небрежно нарисованными персонажами, но мне показалось, что «Атабаска» намного лучше «Пути к пыльной смерти» или «Санторини». Пожалуй, сам Джим Брэйди мне таки показался несколько штампованным, но Джордж Дермотт легко тянет на себе роман, и его начальник вполне воспринимается как фоновая забавная фигура с бокалом дайкири в руке. К концу книги я насобирал аж три (!) эпизода, которые мне показались слабенькими, в особенности традиционное «выжимание» признания от негодяев, но это, чесслово, пустяки. Так что рекомендую.
Перевод Жанны Катковник на твёрдую «четвёрку», даже с плюсом, но выглядит он неряшливо – Жанна Яковлевна со редакторами не напряглись на все сто. Дермотт почему-то именуется Демоттом, BP/SOHIO так и написано, совершенно непонятно, что-й-то, в первой же главе то «Прудхо-Бей», то «залив Прудхо», в одном абзаце «Северный Склон», в следующем же «Норт-Слоуп», pittance переведено как «запрос», почему-то наличествуют «кампания» и «поджёг». Над предложением «Бякой работает высокий ветер» я бы тоже поработал. Но если с английским вы не на короткой ноге, Жанна Яковлевна из о’кей.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.