Уліс. Частка 1
Джэймс Джойс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джэймс Джойс
0
(0)

До знакомства с Джойсом мои представления об Ирландии были довольно поверхностными: островное государство, виски, зелёные леприконы — и лишь пару писателей на слуху. А между тем ирландская литература третья в мире по древности (после римской и греческой). Именно «Улисс» открыл для меня страну заново — её политику, культуру и особое мировосприятие.
Я окунулась в историю одного дня, проведённого в Дублине. Передо мной возник город со своими улочками, пабами и жителями, а проводниками стали Леопольд Блум и Стивен Дедал. Хотя «проводниками» — громко сказано: скорее я подглядывала за их мыслями и движениями, следила за тем, как они проживают свой день. Вместе с ними я побывала на похоронах, заглянула в издательство, прошвырнулась по пабам и даже мельком увидела коронованных особ.
Люди в пабах у Джойса не просто пьют — они обсуждают культуру Ирландии. Кружка за кружкой оживают основатели и первые правители страны, рядом с ними появляются более современные герои — народное ополчение, партизаны. Постояльцы находят параллели между жителями Дублина и персонажами Шекспира, и в этой игре отражается сам дух нации: её история, её мифы, её стремление к самоопределению.
Это книга, которую не столько читаешь, сколько смотришь. Читатель не просто видит Дублин, он буквально переносится в 1904 год. На страницах мы встречаем самого Джойса — и одновременно не встречаем его, ведь он растворяется в персонажах, в их мыслях, в ритме города.
Да, местами предложения трудно читать. Казалось бы, простые буквы и слова, но вместе они складываются в поток, который не всегда подчиняется привычной логике. Мне понадобилось два месяца, чтобы прочесть и осмыслить первый том, но это оказалось оправданным трудом: роман знакомит не только с Джойсом, но и с новой природой литературы как живым, непредсказуемым организмом.