Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Blod på snø

Jo Nesbø

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Rossi_555
    7 декабря 2015

    Олав одиночка, и это его личный выбор. Потому что наемному убийце лучше не иметь привязанностей. Но однажды Олав встречает женщину своей мечты. Однако есть две проблемы. Первая: она замужем за его боссом. Вторая: Олава наняли ее убить за измену.

    Кажется, Несбё слегка устал, когда писал десятисерийник о Харри Холе. Вместо привычного полновесного и качественного романа перед нами предстаёт довольно-таки простенькое произведение. Сюжет не отличается оригинальностью, герои не успевают должным образом показать себя за тот срок, который им отведён небольшим объёмом книги. Главный герой Олав, в книжном переводе Улав, вообще парень забавный - добрый и влюбчивый по натуре, он наблюдает за своей будущей жертвой пару дней, и этого оказывается достаточно, чтобы он умудрился попасть под её чары. Решив поиграться в бога, он убивает вместо жены её любовника и с гордостью сообщает заказчику, что проблема устранена. Правда, Улав не рассчитал того, что любовником жёнушки был единственный сын заказчика... Прям комедия положений, честное слово игра в "боулинг" отрезанной шефской головой тож повеселила )))
    Вообще, всё произведение в целом напоминает этакий мрачноватый боевичок родом из 90-х, но стиль Несбё, безусловно, узнаётся. Читается легко, гладко, хотя кое-где всё-таки попадаются небольшие огрехи (перевода или оригинала - судить не берусь). Запомнился момент, когда в одном предложении было употреблено аж три однокоренных глагола - отъехала, выехала, уехала )))
    В целом - качественный текст с простеньким и забавным этой самой простотой содержанием. К финалу, кстати, автор меня слегка запутал, поэтому пришлось взяться за следующий роман в надежде получить разъяснения.

    like5 понравилось
    19

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.