The Chronicles of Narnia
C. S. Lewis
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
C. S. Lewis
0
(0)

Эти истории можно читать маленьким детям, чтобы усыпить. Из семи книг я осилила только три: "Племянник чародея", "Лев, колдунья и платяной шкаф", "Принц Каспиан".
В интернете и отзывах по поводу этих книг можно найти слова в духе: "Если вы считаете, что вам поздно читать эти истории - вы ошибаетесь". Не верьте, вы не ошибаетесь!
Истории эти очень детские. Причём, из таких историй, которые во взрослом возрасте уже действительно скучно читать. Но даже для детских они ещё и какие-то топорные.
Бог с ним, с морализаторством. Но и сюжеты мне показались странными, дикими, и ладно бы они при этом были зажигательными, но нет - очень тягомотно. Чудеса берутся из ниоткуда, ничего не объясняется. Юмора нет. И такой приторной мерисьюшности я, пожалуй, ещё нигде не встречала.
Вроде и задумка хорошая - параллельный мир за дверями магического шкафа, дети-попаданцы, волшебные существа - такой простор для приключений, опасностей, загадок! Но путешествия детей очень линейные и примитивные, и на каждом-то шагу им везёт, беды и проблемы успевают лишь робко высунуть нос.
Это всё в основном касается первых двух историй. "Принц Каспиан" на порядок лучше. Хотя сюжет самый тривиальный, но эта книга более складная, менее странная, читается в общем как простенькая детская сказка. А может на фоне предыдущих частей она кажется более адекватной.
Но "Племянник чародея" (приквел) написан позже, а его "качество" оставляет желать лучшего. И на этом я пока что остановлюсь.
Так что моё роскошное издание отправляется украшать полку. Есть даже некая изюминка в том, что самый красивый экспонат моего библио-музея настолько же эффектный снаружи, насколько тусклый внутри.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.