Рецензия на книгу
Under Heaven
Guy Gavriel Kay
Mary_Hogan22 ноября 2015 г.Вы любите полуфэнтезийные блокбастеры Чжана Имоу? "Героя", "Дом летающих кинжалов"? Или вот еще "Битву у красной скалы", хотя это не Чжан Имоу, а Джон Ву. Там золоченые крыши под пыльным небом, горы, встающие на горизонте, непобедимо яркие краски осени, неуловимые воины в черном, их мудрые наставники, наблюдающие за ходом переломных битв с какой-нибудь одинокой вершины, императорские наложницы с острыми шпильками в волосах, отважные генералы, двуличные министры, пара-тройка предателей, а где-то за Стеной, на краю Вселенной - степь, степь, степь...
Вот эта книга - прям оно. С Чжан Цзыи в роли Вэй Сун. Единственное значимое отличие "Поднебесной" от этих фильмов - относительный, всех со всем примиряющий хэппи-энд. Трагедии в финале не получилось, да и не хотел ее автор. Он хотел, чтобы странник вернулся домой и жил долго и счастливо. Так и вышло. Поскольку персонажи Кею удались, трудно не порадоваться за тех из "наших", кто целым и невредимым добрался до эпилога, и не загрустить о тех, кому уцелеть не удалось. Роман показался мне очень осенним. Похожим, простите мне тривиальное сравнение, на тихий ручей, несущий разноцветные листья — вроде небыстро, но совершенно неостановимо.
Сказать, что это про Китай, не могу. То есть про Китай, конечно, и даже с историческими параллелями и прототипами, большой привет династии Тан в целом и Ань Лушаню с Ян Гуйфэй в частности. Но «Поднебесную» писал канадец, и менталитет у героев смешанный. Азиатско-европейский. Это может раздражать, а может и радовать. Зависит от того, на что вы изначально настроились — на ориентальную англофэнтези или на реальный Китай первого тысячелетия до н. э. В любом случае, неспешный нескучный сюжет и причудливые декорации, похожие на расписную ширму, вам обеспечены. «Поднебесная» — не шедевр, не высшего ранга книга, но читать ее стоит.
879