Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Осенний марафон

Александр Володин

  • Аватар пользователя
    goramyshz10 января 2026 г.

    А вот руки-то вам, товарищ, и не подам

    Этой крылатой фразой из знаменитого одноимённого фильма, произнесённой главным героем Андреем Бузыкиным в адрес некоего товарища Шершавникова, я решил назвать свой отзыв потому, что хотел бы тем самым подчеркнуть потенциальную мощь персонажа. Ведь сказано это было на пике его морального подъёма.
    К сожалению, до этого пика пришлось идти долго, даже если считать одни только события, показанные в пьесе/киносценарии/фильме. А ведь сколько всего осталось за кадром, если додумывать предысторию. Для чистоты эксперимента я, по возможности, постарался на время забыть фильм и прочитать эту книгу, как бы, с чистого листа.
    Как часто бывает во многих книгах, вначале здесь идёт некое вступительное слово, разъясняющее всё, что автор хотел сказать представленной пьесой, подробнейшим образом её препарируя. Прежде чем возмущаться, я решил разобраться, почему же снова в качестве вступительного слова был выбран столь спойлеризирующий текст. И когда я понял, что эта статья была взята из сборника статей известного театроведа Майи Туровской Памяти текущего мгновения: Очерки, портреты, заметки , то негодование моё поутихло. Ведь, получается, почти что вырвали из контекста эту статью. С нуля, однако же, не получилось, и не могло получиться, после такого-то разбора произведения в самом начале книги. Чтобы сразу закончить с публицистической частью книги, отмечу, что в конце приведены ещё хвалебный отзыв Булата Окуджавы и совсем коротенькие фрагменты интервью Олега Басилашвили и Натальи Гундаревой. Басилашвили и Гундарева рассказали о своём видении своих персонажей, а Окуджава отметил, что в каждом своём произведении, каждый автор с серьёзной долей автобиографичен и это особенно относится к "Осеннему марафону" Володина, и признался в том, что неравнодушен к его творчеству вообще.
    Ну а теперь, собственно, давайте рассмотрим саму пьесу и его главного персонажа. Написана она, надо отметить, очень удобно для самостоятельного чтения. Многие пугаются читать пьесы именно из-за разных описаний сцен, картин, действий. Здесь всего этого "входит Вася" или "те же, Вася вышел, вошёл Петя" нет, так же как и разделений на сцены, действия и картины. Вообще, полистав большой сборник Володина, могу сказать, что его пьесы читаются как полноценная проза.
    Бузыкин предстаёт простым человеком, профессии, подразумевающей интеллигентность - переводчик иностранной литературы. А с ним поступают очень неинтеллигентно. Жена, чуя измену, пилит не переставая. В конкретном взятом отрезке она, безусловно, выглядит пострадавшей. Однако, заглядывая в воображаемый приквел, можно предположить, что, возможно, измена это последствия постоянной пилёжки. Любовница. Само её наличие, конечно, не красит Бузыкина. Ни в коем случае не оправдываю его, но от пилёжки он скрывался в комфортной зоне, где, впрочем, комфортно было только до поры, которая настала аккурат в начале произведения. Любовница тоже начала попиливать. А на работе, раздражающий карьерист Шершавников и, как символ несвободы, обязательное пожатие руки этого неприятного, глубоко неуважаемого Бузыкиным, но ценящегося начальством, Шершавникова. Сама фамилия подразумевает что-то противное и шершавое. Если это читает человек с фамилией Шершавников, пусть не обижается, ибо в жизни не фамилия красит или закрашивает человека, а совсем наоборот. Ну а в пьесе, если ты Шершавников, или, скажем, Склизский, то фамилия обязывает быть шершавым или склизским, ничего не поделаешь. А вообще-то, давайте пройдёмся по фамилиям ещё немного. Например, у начальника фамилия Веригин. Он ставит задачу и выставляет сроки, то есть снабжает героя веригами срочной работы. Но сам Бузыкин своей фамилии практически не соответствует. Хотя, поводов для бузы, собственно, хватает. Он терпит, терпит. Даже делает работу за бездарную коллегу без фамилии (есть только имя Варвара), в рамках безвозмездной помощи. Безвозмездную помощь к нему также пристроился получать некий английский коллега Билл. Даже сосед, игнорируя робкие сообщения Бузыкина, что некогда и дел по горло, продавливает его на собутыльничество.
    Майя Туровская подметила, что Бузыкин, как марафонец, порою вприпрыжку, бежит от одного персонажа к другому. И это приоткрывает многослойный смысл названия. Вот один слой. Беготня в попытках всем угодить, приводящая к тому что все персонажи страдают. Кроме, может, Шершавникова, да ещё опереточного персонажа, друга по фамилии Ермолаев, который служит прикрытием для походов к любовнице и может предоставить прибежище старому другу. Второй слой - марафон это наша жизнь, бессмысленная беготня, пока не двинешь кони. Ну и третий слой - марафон, как бег с препятствиями, преодолевая которые, достигаешь цели. У Бузыкина для этого всё есть. Просто он слишком слабовольный, слишком добрый, слишком интеллигентный.
    Однако, даже у такого персонажа есть, если не точка невозврата, то, хотя бы точка временного кипения. И вот, демонстративная неподача руки противному Шершавникову - это пик, вершина успеха личностного роста Бузыкина. Может быть, личная жизнь влияла как-то на его работу, потому что Шершавников и Варвара получили давно заслуженное ими невнимание Бузыкина после почти одновременного разлада и с женой и с любовницей. Надеюсь, что в дальнейшем он разобрался со своими женщинами и практически уверен, что наглому Шершавникову был оказан окончательный и бесповоротный отлуп.

    P.S.: Неожиданный будет пост скриптум, продиктованный рамками "ДП26". Всё дело в том, что была задача найти и прочитать книгу, отвечающую смыслу или части текста песни группы "Уматурман", на мой взгляд, не самой удачной, "Серёга говорит". Так что, этот самый пост скриптум не очень плавно превращается в обоснование выбора книги. Я, во-первых, был неприятно удивлён, что и эти тоже заматерились с экрана. Это что ж, за **** твою мать, как говорится) Но смысл песни сводится к тому, что некий Серёга такой безотказный молодчик, однажды, обнаружив что люди его отзывчивость и доброту стали воспринимать как должное, просто послал в ямайском ритме их на три весёлых буквы. Бузыкин, как и Серёга, безотказный молодчик, также до поры старался всем угодить, но вот Шершавникову однажды взял и не пожал руку, а ещё послал коллегу Варвару. Не смотря на то, что песня мне не очень, хоть я и уважаю творчество Уматуран и примкнувшего к ним в этой песне Василия Уриевского, вот моя самая первая ассоциация - "Осенний марафон". И спасибо за волшебный пинок. Потому что иначе я бы ещё долго откладывал знакомство с творчеством выдающегося нашего драматурга Александра Моисеевича Володина.

    P.P.S.: Вот и песенка (смотреть и слушать тут) получилась, будто бы Бузыкин взял гитару и вместе с братьями Кристовскими и, возможно что и с Василием Уриевским, спел её на каком-нибудь квартирнике, может даже у Моргулиса.

    24
    87