Исповедь маски
Юкио Мисима
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Юкио Мисима
0
(0)

После книги Юкио Мисимы «Моряк, которого разлюбило море» я думала, что больше никогда не смогу открыть его книгу. Но вот мне присылают фото двух книг этого автора. И я хочу снова попробовать понять причины, по которым его книги признаны японской классикой.
И тут происходит синхрония. Только что перечитывала Достоевского «Братья Карамазовы», открываю книгу Мисимы, а она начинается с цитаты из этого произведения Федора Михайловича.
В первую очередь обращает на себя внимание яркость рисуемых автором психологических образов. Вот как он пишет о своей бабушке.
Какая позиция по Берну (ОК, не ОК) может сформироваться у ребенка, который воспитывается такой бабушкой? Может ли такая бабушка транслировать ребенку, что он сильный, смелый и справится с этой жизнью, даже если бабушка его любит?
А потом мы встречаемся с влечением ГГ к однокласснику Оми, у которого:
У Оми чувство, что он ОК, а все вокруг не ОК, а у ГГ, напротив, он сам – не ОК, а все вокруг «крутонормальныеОК». Позиция по Берну, возможно, сформировалась благодаря бабушке.
Мисима использует огромный эмоциональный тезаурус: испепеляющая скорбь, привкус всепоглощающего отчаяния, похожего на пламенную страсть, ослепительная усталость или непреходящая злокачественная усталость, особая надменность, неистовое развратное опьянение жизнью, языческое ликование, бескрайнее страдальческое презрение, угрюмое превосходство, странная щемящая грусть, невыразимое омерзение, изысканное, почти кощунственное наслаждение, глубочайшее смирение, глубинная переворачивающая душу скорбь….
Он мастер точного и уместного эпитета, а также понятной читателю метафоры. В целом, можно точно утверждать, что он – мастер слова.
Теперь снова про яркость психологических характеристик. Приведу цитату.
Интересно звучат эти строки в контексте информации, что ГГ жил отдельно от родителей по настоянию бабушки. Недоступное место, куда стремятся все мои чувства.
И некоторые страницы книги несут информацию о каком-то непростом жизненном сценарии автора:
Со своим сценарием Мисима (ГГ?) сталкивается еще в детстве. И, как следует из его биографии, автор от него не смог освободиться.
Есть такая идея, что качества, привлекающие нас в другом человеке, это то, что мы хотели бы иметь сами, но не можем или думаем, что не можем их иметь. По принципу дополнения. ГГ из-за детских болезней, как он сам пишет, не был физическим атлетом, а очень даже наоборот. Он больше жил жизнью духа, творчества, а привлекалм его в других грубая физическая сила и физически развитое сильное мужское тело. И – это один аспект исповеди, одна из причин считать себя ненормальным.
Главный герой осознает свою потребность в суровом самовоспитании через влечение (к человеку, обладающему недостающие ему самому качествами) и зависть, в которое трансформировалось это влечение.
Еще занимательная идея у ГГ про «знать, что должен говорить и чувствовать мой сверстник….». И это знание приходит к нему из чтения романов. То есть умозрительные интроекты, берущиеся из книг, расходятся с реальностью чувств. Мы бы сказали, что тем хуже для книг. Но для ГГ авторы книг – ОК, а он сам, следовательно, его чувства не могут быть более правыми, чем утверждения авторов романов. Чувства не те, так как правильные должные чувства описаны в книгах по другому!
Еще интересная сценарная фраза:
Для исполнения желаний невозможно оставаться на стороне света, только темные силы способны на это. И здесь возникает мысль про теневые фигуры Юнга, которые наполнены огромным количеством энергии. Возникает гипотеза, что какая-то часть личности ребенка, вынуждена была уйти в Тень. И именно эта часть со своим ХОЧУ и МОГУ наполнена энергией.
Или:
Искушенный читатель может увидеть что-то очень похожее на трагический сценарий героя. Чтобы признать победу воли и разума необходимы удары судьбы. И предчувствие сценарной расплаты.
ГГ легко подтрунивает над собой. Он пишет о стремлении пасть «смертью героя» и в то же время: «если раздавался рев сирены, я быстрее всех мчался в бомбоубежище».
В книге автор затрагивает еще много интересных тем. Мне больше всего откликнулись темы психологического сценария, его проявления и развития на протяжении описываемого периода (1925 – 1947), а также жизнь в Японии во время войны. К сожалению, тема войны не может не волновать в этом безумном, безумном мире.
И в этих строках снова и снова читается сценарное послание – за все ценное необходимо платить очень дорого.
Да, в книге есть тема эротических фантазий по отношению к представителям своего пола. У некоторых читателей книги, как следует из отзывов, она вызывает сильное неприятие до отвращения. Она у меня укладывается в гипотезу о наличии у ГГ сильной анимы (по Юнгу). Если эта тема слишком отталкивает, то лучше с книгой не знакомиться. Но богатство передачи чувств и психологических состояний пройдет мимо.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.