The Saints of Swallow Hill
Donna Everhart
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Donna Everhart
0
(0)

Представьте себе лагерь по добыче скипидара — промозглые бараки, едкий запах смолы и атмосфера, от которой кровь стынет в жилах. Именно сюда судьба забрасывает двух беглых изгоев, у которых за спиной — преступления, а впереди — лишь тьма неизвестности.
Дэл? О, этот парень влип по полной. Завязал шашни с женой своего босса — и теперь мчится сломя голову, лишь бы не ощутить на затылке дуло револьвера. Жизнь? Дешевле спички.
А Рэй Линн? Её история ещё круче. Пристрелила собственного мужа — не из злости, а из милосердия. Хотела спасти его от мучительной смерти. Но что-то пошло не так и лучший друг мужа застал её с оружием в руках. И не придумал ничего лучше, как начать шантажировать.
Но «Ласточкино гнездо» — не простой лагерь. Здесь за рабочими присматривает босс-садист, от одного взгляда которого мурашки бегут по спине. Рабочие дрожат, молчат и делают, что скажут. Казалось бы, куда хуже?
А вот куда: именно здесь, в этом аду, Дэл и Рэй Линн сталкиваются лицом к лицу. И быстро понимают — чтобы выжить, им как-то надо противостоять надзирателю.
Чем закончится эта история? О, тут вас ждёт сюрприз — финал с намёком на счастье (да-да, в этом мрачном мире такое ещё возможно!). Хотя, честно говоря, перечитывать её я бы не стала — не думаю, что хочу вернуться к этой истории.
Кому порекомендовать? Тем, кто жаждет прочувствовать дух Великой депрессии 1930‑х: грязь, пот, отчаяние и крохотный огонёк надежды на горизонте. Если вы любите прозу, где каждый абзац — как удар кулаком в челюсть, эта история для вас.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.