Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дракула

Брэм Стокер

  • Аватар пользователя
    passiondw
    5 января 2026

    Была ли любовь?

    ...вот что сподвигло меня с подругой-коллегой прочесть знаменитый роман «Дракула» Брэма Стокера.
    И вопрос - ну что там у Дракулы с Миной? - стал второстепенным, потому что сама атмосфера и история книги оказались прекрасными, я как читатель получила намного больше, чем ожидала прочесть.
    Настоящая хрестоматия по вампирам — какие у них есть сверхъестественные навыки, в кого могут превращаться, чего бояться и как их уничтожить, подарив, наконец, покой — все ответы используемые в многочисленных фильмах и сериалах найдешь здесь.

    Повествование романа ведется в хронологическом порядке с помощью дневниковых записей нескольких персонажей, сразу чувствуешь себя и намного ближе к отдельно взятому герою, от чего лица рассказывается событие, и представляешь все действие от первого лица.

    Условно сюжет роман поделен на три больших части: ужасы пережитые Джонатаном Гаркером в замке Дракулы, странная болезнь Люси и противостояние между группой героев и Дракулой.

    Самые захватывающие и крутые первые главы в истории зарубежной литературы! Это и знакомство с одним из главных персонажей Джонатаном Гаркером, здесь же познание англичанина-иностранца иной культуры и кухни, и страшное приключение в замке графа Дракулы.

    Вторая часть сюжета менее динамична, но все в ней связано с ощущением тревоги и печали.

    Третья часть более приземлена и ты выжидаешь развязку вместе с героями.

    Природа у Стокера - первый двигатель сюжетной атмосферы. Если в большинстве случаев в литературе природа - позитивна, то у него она это то, чего стоит бояться помимо Дракулы. Все в романе связанное с природой мешает персонажам — деревья и скалы, образующие кольцо, из которого невозможно выбраться, море способное потопить тебя, снег и ветер, путающие дорогу.

    Читается роман легко и здесь огромная заслуга переводчика моего экземпляра книги — Татьяны Красавченко. Я допускаю, что ее перевод может быть не столь точен, однако все так прекрасно адаптировано, как будто читаешь современную книгу.

    Романтического флёра от книжного образа Дракулы не остается, зато в романе приобретаешь целую вселенную конца XIX века и самоотверженных и милых героев, неизвестных ранее по фильмам, доктора Сьюарда, например, молодого доктора, страдающего от любви, но профессионала своего дела, именно в его психиатрической больнице лечат Ренфилда. Ван Хельсинг раскрывается в романе как чудесный профессор, переживший личную трагедию, умеющий упокоить молодых героев, и передающий знания о живых мертвецах. Мина в романе представлена как преданная жена и подруга, а также как самый логически рассуждающий персонаж.

    Крутой готический роман ужасов, который стоит того, чтобы его прочесть. И снять фильм по оригинальному сюжету книги.

    like8 понравилось
    79