Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Волхв

Джон Фаулз

  • Аватар пользователя
    Booksniffer17 ноября 2015 г.

    Повторное общение с "Магом" пошло просто замечательно; более того, сложную канву мне удалось оценить лучше по прошествии лет, а также больше насладиться стилем и сюжетом. Яснее стало видно, как умело автор построил сложный сюжет, сбалансировал его относительно главного персонажа, от характера и реакций которого зависит, можно сказать, наше восприятие романа in toto. Заметнее стало, что в романе нет «проходных» деталей – практически ко всем элементам автор возвращается, показывая их в новой перспективе, словно дразня читателя Загадкой Романа: что мы пьём, воду или волну?

    Собственно, этот «латинский коан» – всего лишь маленькое зеркальце, в котором отражается большой коан – сам роман со всеми его «чужеродными» историями, вставленными в одну «личную» историю. Интересно, что именно с этой книги Фаулз и начинал свой литературный путь, и понятно, почему он впоследствии выпустил вторую редакцию.

    Когда Эрф и Кончис сходятся, у них за спиной очень разный багаж: у Эрфа – фройдовские детские переживания и любовные отношения, у Кончиса – молодость, пронизанная музыкой, чистая и старомодная любовь к соседке; у Эрфа – неудачная попытка принять участие в творчестве, у Кончиса – неудачная попытка принять участие в военно-политических претензиях разделённого мира; у Эрфа – попытка самоубийства, у Кончиса – голова с улыбкой, у Эрфа – романы, у Кончиса – документальная литература. Как только они сталкиваются (и до этого, подготавливая нужную атмосферу), из повествования высекаются снопы искр-аллюзий на мифы и Библию, показывая, что темы романа архетипические, и как бы позволяя пофантазировать, что Кончис может быть существом нечеловеческого происхождения; возможно, олицетворением самой Жизни с её повторениями и вариациями. Кстати, как и в «Коллекционере», мы имеем богатея, могущего себе позволить любую прихоть (Фаулз не забывает, да и нам не даёт забыть, что заменило китов и слонов в современном мире). Разумеется, Эрф тут же начинает периодически ощущать себя ребёнком.

    Разбавляется всё это некоторым количеством натуралистических и неприятных сцен/ситуаций, которые не довлеют над сюжетом, но добавляют некоторую «жизненную» или «природную» жестокость – для глубины. А также для того, чтобы подчеркнуть, что за пределами греческого рая мир хрупок, а жизнь постоянно принуждает к выбору.

    Утончённые молодые люди должны выбрать: бегство к смерти или от смерти, к браку или от брака, к чести или от чести. И всегда рядом оказываются некие люди, поддерживающие, а то и воплощающие суть, того или иного выбора. Некоторые из них, подобно Кончису, оказываются уникальными, стоящими почти за пределами знакомой нам жизни.

    Выясняется, что фактор непостижимости уникумов со стороны молодых людей, чьи мозги, душа и всё, что имеется, донельзя забиты учёбой, социальным менталитетом и прочим общечеловеческим барахлом, передаётся из поколения в поколение и является для Кончиса некоего рода мистическим опытом. Он либо верит в это сам, либо дурит Николасу его незрелые мозги, что жизнь управляется случайностями – я играл при открытом окне, девушка-крестьянка слишком громко рассмеялась – игнорируя необходимость и жажду в человеческих сердцах, которые создают предпосылки для возникновения событий. Кончис даже даёт характеристику таких людей: he was the most abnormal man I had ever met. And the politest. And the most distant. And certainly the most socially irresponsible. Разумеется, эта характеристика более чем поверхностна – читатель призван сам для себя вычленить те черты в «особых людях» (кстати, одна из тем Фаулза), которые ему покажутся наиболее яркими и характеризующими сию загадочную породу. По ходу дела он либо верит, либо дурит Николасу его незрелые мозги, что жизнь управляется случайностями – я играл при открытом окне, девушка-крестьянка слишком громко рассмеялась – игнорируя необходимость и жажду в человеческих сердцах, которые создают предпосылки для возникновения событий. А тем временем низведённый до положения театральной аудитории, Николас вовлечён в «разоблачение чудес» и «извлечение истины на свет Божий». Понятно, что при этом он стремительно теряет баллы, стараясь перевести всё на понятный ему образ жизни и выясняя только один вопрос: чудачество это или мания. Вода или волна. Попытки искать несуществующие ответы на коан. Мы-то понимаем раньше него, что, какой «ответ» он ни выберет, в какой сюжет в конце концов ни поверит, он втянут в ситуацию, жаждет продолжения, и это – та самая ускользающая из сознания «Истина».

    Очередной вопрос, который потихоньку проникает в сознание: насколько наша жизнь – игра на других людей в зачастую тщетной попытке произвести желаемое впечатление? Вопрос ставит сам Эрф, человек, который активно этим занимается, и подозревает в этом Кончиса. На данном этапе читатель не может определить, насколько подозрения Николаса верны или ошибочны, но он со своей неослабеваемой настойчивостью «знать правду» уже начинает утомлять.

    К тому моменту, когда нам поясняют, что эксперимент заключался в проверке отношения «разумного человека» к «иллюзиям», уже встал вопрос: не показано ли нам отношение человека к жизни в целом? Настойчивость личности на том, что то, что она чувствует, и является реальностью (надо же так полагаться на свои эмоции и верить, что ты чувствуешь, когда девушка говорит тебе правду), на том, что где-то есть «окончательная правда», которую кто-то (Бог?) зачем-то скрывает, что в какой-то момент мы можем добиться от кого-то нечто, что сделает полностью понятным то, что происходит с нами. Уверенность в том, что суть происходящего можно выразить словами, что нет двойственности и нечёткости, что жизнь придерживается точно выписанного сценария. Эрфу «повезло»: у него есть человек, к которому можно предъявить претензии-упрёки, и недаром он считает – и в лицо называет – его «Богом».

    Роман небыстро движется к тому, что хочется назвать фарсом – я бы сказал, части, написанной для исключительно символического, но не человеческого, разряжения атмосферы. Процесс, психоанализ, сами «учёные» выглядят нелепо и неприглядно, словно им надоело служить человеку, и они решили изменить его согласно своим представлениям о личности. (Хотя, надо признать, суицидальные тенденции были успешно залечены.) Смесь гуманно-насильственного отношения к «игрушке» зашкаливает, и даже Николас понимает нелепость претензий на то, что он что-то или кого-то судит.

    Последняя часть романа превращается в детектив – такова реакция нашего героя на события. Он обнаруживает «женский вариант» Кончиса, миссис де Сейтас, и немедленно возобновляет «игру» в смягчённом варианте – угрозы разоблачения, попытки найти объяснения, вовлечение человеческих факторов. Снова встаёт тема денег, намекается, что без подобных спектаклей человек не предпримет ничего для изменения себя (хотя, опять же, так ли подходить к вопросу изменения человека?). Наш Николас, увидев вернувшуюся из загробного мира Элисон, почему-то полностью забыл про Джули – потому ли, что прошёл деинтоксикацию, или потому, что он на самом деле он не любил её сильнее, потому, что он почувствовал пропасть между собой и Джули или потому, что Элисон сумела задеть его сильнее? Выбор за нами.

    При любом варианте понимания "Мага" – а, насколько можно судить, нам предлагается текст с необычно большим количеством возможных трактовок, – психоаналитическая сторона романа выпячена достаточно эффектно. Герой имеет возможность обсудить, или хотя бы поднять так, что некое обсуждение происходит (часто стимулируя человека к дальнейшему внутреннему обсуждению) все вопросы своей или чужой истории. Иногда ему предлагаются явно метафизические точки зрения на положение вещей. Как выгодно это отличается от жизни, в которой всё нехорошее (да и хорошее тоже!) происходит с нами без предупреждения, без возможности последующего обсуждения и без малейшей возможности узнать правду о происходящих событиях. Определённая безжалостность Кончиса является отражением безжалостности жизни, а сам роман, помимо его событийной стороны, силён именно тем, что напоминает нам: каждая ситуация, если не неотменима, по крайней мере обсуждаема. В этом содержится достаточно сильное утешение.

    Это - сокращённая рецензия, полный текст статьи можно прочитать по адресу https://www.proza.ru/2015/11/17/2356

    7
    59