Рецензия на книгу
Неизвестная Астрид Линдгрен: редактор, издатель, руководитель
Чель Болюнд
reader-114706483 января 2026 г.Пункт 15. Нон-фикшн про издательское дело.
Логичным решением будет открыть челлендж от Светловской библиотеки этого года презентом за прошлый. Если бы не список, из которого можно было выбрать себе награду за завершенное книжное путешествие, то вряд ли эта книга добралась до моей полки. Кажется, что объект исследования остался где-то далеко в детстве вместе со своими Карлсоном и Пеппи, которые жалостливо ждут, чтобы их еще навестили после всей прочитанной «взрослой» литературы. Судьба Астрид Линдгрен, в целом, же была связана со словами во всех многогранных возможностях их проявления и применения. Она укрощала их в статусе журналистки, стенографистки, перлюстратора, рассказчицы, конечно, писательницы. Чель Болюнд в своем небольшом, но густо заправленном труде поворачивает к нам, что называется, вторую важную половину этой долгой плодотворной жизни - деятельность Астрид в издательстве, представленную через многочисленные письма, архивные фотографии и иллюстрации. Немаловажным будет отметить, что сам автор работал в Rabén & Sjögren, что позволило ему добыть все эти редкие свидетельства появления на свет любимых детских изданий, а также компетентно подсветить внутреннюю кухню процесса. В книге по полочкам разложена модель бизнеса, привлекшая в организацию хороший доход. А. Линдгрен была одним из «локомотивов», чей тайм-менеджмент, безусловно, поражает. Однако, на протяжении чтения один вопрос все-таки не давал покоя: вылезала ли из писательской души лягушка, отклоняющая достойные рукописи, или Астрид научилась ее подавлять? Стройный ряд действительно вежливых и дельных советов молодым авторам омрачают истории о непринятом произведении, прославившем автора в другом издательстве, об иллюстраторе, которая сломалась после критики, о сотнях переписанных текстов, оставивших от оригинала малые проценты.
5136