Рецензия на книгу
The Smart Woman's Guide to Murder
Виктория Дауд
RinaCappuccino2 января 2026перезапутанный переводом герметичный детектив
Аннотация:
Возможно, у Урсулы Смарт были и другие планы на эти долгие снежные выходные, но, к великому огорчению своей матери Пандоры, она решает посетить ее книжный клуб в уединенном загородном доме. Среди участников — мамина лучшая подруга Мирабель, тёти Шарлотта и Джой, а также Бриджит со своим псом Мистером Трезвоном.
Около особняка находят тело. Пока что одно.
Убийца тайком пробрался на территорию? Или это кто-то из их группы?
Чтобы раскрыть преступление, им стоит забыть обиды и начать действовать.
Ведь они очень хотят выжить в книжном клубе.я пока это переписывала, словила еще один приступ кринжа. вот вроде интригующая аннотация, а вроде и Джой — не тётя, Бриджит по тексту всегда Бриджет, да и книга вообще «Руководство умной женщины (Смарт из-за фамилии?) по убийству».
у Азбуки в целом проблемы с переводом современной литературы. по крайней мере в моей выборке. претензии буксоо по КШИРу к Иванову никуда не делись, он же переводил цикл Хлои Уолш с прогремевшими «Спасти 13-го», «Удержать 13-го», теперь вот это.
я зацепилась за книгу взглядом в книжном после встречи со своим книжным клубом и решила, что это будет классный релакс от серьёзной литературы в новогодние праздники. я никогда так не ошибалась.
казалось бы, занесённый снегом особняк, убийство, фактически «герметичный детектив», — читай, разгадывай и радуйся. но перевод... Мало того, что книга и так написана с излишним якобы художественным описательством, так еще и Лариса Таулевич (переводчик) лепит отсебятину да так, что текст изобилует словами «изобилует», появляются лишние подробности, которых не было, а какие-то предложения не переводятся вовсе. А я напоминаю, это детектив. Здесь важна каждая ниточка и эмоция окружающих людей, потому что доверять нельзя никому. Убийца среди присутствующих. А в итоге тебя путает не только автор, но и сама книга. Убийца становится «маньяком с топором», хотя там вообще этого нет. Глупая тётя вместо сравнения с Бранджелиной и Кимье говорит о Генрихе VII и Елизавете Йоркской.
А книга-то неплохая, вопреки всему. Распутывать дело было интересно. Но в какие-то моменты ты читаешь буквы, они складываются в слова и предложения, а смысла ты не понимаешь.
Убийца вышел из дома. Отличные новости. Он и сейчас с нами.Таулевич лютый минус в копилку. Оценка книги 7/10
24 понравилось
619