Big Breasts and Wide Hips
Mo Yan
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Mo Yan
0
(0)

Масштабное полотнище из детальной китайской истории на фоне множества эпохальных событий, затронувших жизнь одной необычной семьи и целой страны. От чего можно сказать, что это ещё и семейная сага.
Мне было интересно слушать этот роман. Он особенный, не поддающийся объяснению, как сами китайцы.
Возможно, некоторые физиологические особенности поднадоедали, особенно когда речь шла о женской груди. В целом, если рассматривать роман как историческую альтернативу с подробными интимными деталями глазами Нобелевского лауреата по литературе, то вполне себе годное творение. Автор умело владеет словом, судя по всему, он это знает и без заднего умысла, наслаждается своим письмом. Он талантливо вставляет в текст китайские пословицы и поговорки, ярко передаёт эмоции своих героев., с юмором пишет о том, что вызывает покраснение кожных покровов на лице. В исполнении Игоря Князева роман вдвойне чудесен!
Весьма самобытно получилось у писателя, и все эти его особенные, незабываемые главные герои (со сложноповторимыми именами), напоминающие пациентов психиатрической клиники вкупе с магическим реализмом, сказочностью, народностью ещё больше притягивают меня прочитать как можно больше его переведенных на русский текстов, познакомиться с его творчеством как можно ближе.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Mo Yan
0
(0)

Масштабное полотнище из детальной китайской истории на фоне множества эпохальных событий, затронувших жизнь одной необычной семьи и целой страны. От чего можно сказать, что это ещё и семейная сага.
Мне было интересно слушать этот роман. Он особенный, не поддающийся объяснению, как сами китайцы.
Возможно, некоторые физиологические особенности поднадоедали, особенно когда речь шла о женской груди. В целом, если рассматривать роман как историческую альтернативу с подробными интимными деталями глазами Нобелевского лауреата по литературе, то вполне себе годное творение. Автор умело владеет словом, судя по всему, он это знает и без заднего умысла, наслаждается своим письмом. Он талантливо вставляет в текст китайские пословицы и поговорки, ярко передаёт эмоции своих героев., с юмором пишет о том, что вызывает покраснение кожных покровов на лице. В исполнении Игоря Князева роман вдвойне чудесен!
Весьма самобытно получилось у писателя, и все эти его особенные, незабываемые главные герои (со сложноповторимыми именами), напоминающие пациентов психиатрической клиники вкупе с магическим реализмом, сказочностью, народностью ещё больше притягивают меня прочитать как можно больше его переведенных на русский текстов, познакомиться с его творчеством как можно ближе.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 5
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.