Железная воля
Николай Лесков
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Николай Лесков
0
(0)

Что за чудо под конец уходящего года подарила мне изменчивая читательская судьба! Какой замечательной вещицей оказалась эта повестушка! Простите мне, пожалуйста, некую уменьшительную ласкательность и языковую фривольность последней фразы. На самом деле книга — отличнейшая! Я представляю, сколько трудов и мучений стоило автору рождение столь лёгкого в чтении и обманчиво лёгкого в содержании текста. Да-да, лёгкость содержания кажущаяся. На самом деле в ней глубокий смысл, да не один, не два, десятки смыслов! Подозреваю, что далеко не все из них я разгадал. Обещаю себе, что книгу эту буду читать и перечитывать, чуть ли не наизусть заучивать искромётные её фразы, смаковать послевкусие русских словечек, сочувствовать и рукоплескать героям. И в, особенности, рукоплескать автору, Николаю Семёновичу Лескову.
Несколько слов о содержании. Надеюсь, знания эти не помешают вам, едва дочитав (а то и оставив недочитанным) мой скромный отзыв, хватиться читать книгу, о которой я тут толкую.
Итак, о содержании. Повествование ведётся от лица некоего рассказчика, русского человека. Человек этот, оставив казённую службу, поступил служить в одно, как сейчас бы, пожалуй, сказали, акционерное общество. Заведовали этим обществом два англичанина. И занимались англичане всем подряд: и землю пахали, и сельхозкультуры выращивали, и спирт гнали, и т.д, и т.д., и т.д.
Так вот. Для нужд этого многогранного предприятия понадобилось англичанам выписать из-за границы, из самой Германии, инженера — Гуго Карловича Пекторалиса. А у этого самого инженера, по его собственному убеждению, была «железная воля». Если сказал что, даже если не сказал, а случайно ляпнул — в лепёшку расшибётся, а исполнит.
Неправда ли, знакомое качество, которое и ныне всякие работодатели и прочие начальники внедряют в умы подчинённых им служащих. Так вот, автор исподволь, с присущей ему иронией и юмором, пытает читателя на сей предмет: «вы уверены, господин хороший, что качество это всегда и без исключения полезно? А возможна ли такая ситуация, когда непреклонная воля и следование своим несгибаемым принципам может привести не только к краху (финансовому, например), но и к смерти, которая, скорей всего, и есть конец всего сущего.
Читал, восторгался, похохатывал, ржал в голос, утирая слезящиеся от смеха глаза. И, периодически, откладывал книгу, искал в интернете различные портреты автора. Всматривался… Предок как предок. Слегка космат, слегка пузат. Глаза смотрят внимательно и устало. Так, наверное, осматривал свои посевы в не очень удачное в смысле погоды лето крепкий крестьянин: «Сколько трудов положено! А как вымокнет, погниёт на корю? А удастся ли собрать всё до зёрнышка?»
Спасибо вам, уважаемый Николай Семёнович, автор. Я получил огромное удовольствие от результатов вашего труда.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Николай Лесков
0
(0)

Что за чудо под конец уходящего года подарила мне изменчивая читательская судьба! Какой замечательной вещицей оказалась эта повестушка! Простите мне, пожалуйста, некую уменьшительную ласкательность и языковую фривольность последней фразы. На самом деле книга — отличнейшая! Я представляю, сколько трудов и мучений стоило автору рождение столь лёгкого в чтении и обманчиво лёгкого в содержании текста. Да-да, лёгкость содержания кажущаяся. На самом деле в ней глубокий смысл, да не один, не два, десятки смыслов! Подозреваю, что далеко не все из них я разгадал. Обещаю себе, что книгу эту буду читать и перечитывать, чуть ли не наизусть заучивать искромётные её фразы, смаковать послевкусие русских словечек, сочувствовать и рукоплескать героям. И в, особенности, рукоплескать автору, Николаю Семёновичу Лескову.
Несколько слов о содержании. Надеюсь, знания эти не помешают вам, едва дочитав (а то и оставив недочитанным) мой скромный отзыв, хватиться читать книгу, о которой я тут толкую.
Итак, о содержании. Повествование ведётся от лица некоего рассказчика, русского человека. Человек этот, оставив казённую службу, поступил служить в одно, как сейчас бы, пожалуй, сказали, акционерное общество. Заведовали этим обществом два англичанина. И занимались англичане всем подряд: и землю пахали, и сельхозкультуры выращивали, и спирт гнали, и т.д, и т.д., и т.д.
Так вот. Для нужд этого многогранного предприятия понадобилось англичанам выписать из-за границы, из самой Германии, инженера — Гуго Карловича Пекторалиса. А у этого самого инженера, по его собственному убеждению, была «железная воля». Если сказал что, даже если не сказал, а случайно ляпнул — в лепёшку расшибётся, а исполнит.
Неправда ли, знакомое качество, которое и ныне всякие работодатели и прочие начальники внедряют в умы подчинённых им служащих. Так вот, автор исподволь, с присущей ему иронией и юмором, пытает читателя на сей предмет: «вы уверены, господин хороший, что качество это всегда и без исключения полезно? А возможна ли такая ситуация, когда непреклонная воля и следование своим несгибаемым принципам может привести не только к краху (финансовому, например), но и к смерти, которая, скорей всего, и есть конец всего сущего.
Читал, восторгался, похохатывал, ржал в голос, утирая слезящиеся от смеха глаза. И, периодически, откладывал книгу, искал в интернете различные портреты автора. Всматривался… Предок как предок. Слегка космат, слегка пузат. Глаза смотрят внимательно и устало. Так, наверное, осматривал свои посевы в не очень удачное в смысле погоды лето крепкий крестьянин: «Сколько трудов положено! А как вымокнет, погниёт на корю? А удастся ли собрать всё до зёрнышка?»
Спасибо вам, уважаемый Николай Семёнович, автор. Я получил огромное удовольствие от результатов вашего труда.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.