Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Crane Wife

Patrick Ness

0

(0)

  • Аватар пользователя
    OceanikaO
    2 ноября 2015

    В основу книги положена древняя японская сказка о раненой журавушке, обернувшейся прекрасной девушкой и подарившей любовь величиною с небо спасшему ее юноше. Эта прекрасная древняя легенда перенесена в наши дни. Однажды ночью Джордж слышит крик раненой птицы и во дворе своего дома находит раненого журавля с проткнутым стрелой крылом. Он спасает птицу, а на следующий день в его жизни появляется загадочная женщина Кумико, которая спасает его от одиночества, грусти, серых будней и надвигающейся старости. Кумико хранит тайну о своем прошлом и плетет чудесные картины из птичьих перьев. И в жизни Джорджа все изменяется. Он любит Кумико, и она отвечает ему тем же. Эта любовь прекрасна, как древняя легенда, и хрупка, как перо птицы.

    Но разве может в современном мире существовать любовь величиною с небо?
    Разве может человеческое сердце вместить в себя такую огромную неземную любовь?

    На 32 дощечках Кумико и Джордж из птичьих перьев и бумажных фигурок складывают историю сотворения мира, и это не просто история сотворения мира, это история любви журавля и вулкана, история любви и прощения.
    Любить и прощать – может быть в этом секрет вечного счастья?
    А если эта древняя и чистая формула любви разрывается под грубым напором обстоятельств, если в нее когтистой лапой вбивается слово «предательство», будет ли древняя формула любви действовать в современной трактовке: любить, предавать, прощать?
    Легенда и реальность переплетены в этой книге. Джордж предал Кумико – как это по-современному, как это нисколько не удивительно, как будто этого и ждешь с самого начала. Но и Кумико не была до конца честна с Джорджем, она не раскрыла ему тайны своего прошлого, не рассказала, что в сердце ее живет страстная любовь к вулкану. Где миф, а где реальность – сложно понять.

    Завершив последнюю 32-ю дощечку об истории любви вулкана и журавля, Кумико зажигает свечи. Огонь, разрастающийся до пожара, пожар, разрастающийся до вулкана, и прощение, которое женщина-журавль дарит своему возлюбленному, завершают красивую и трагичную историю любви, в которой навечно сплелись древняя притча и реальность.

    Эта история невероятная, волшебная, поэтичная. Конечно, в нее ни на минуту не веришь, потому что это мистика, это легенда, это сказка, но она такая чудесная, возвышенная, тонкая и хрупкая, что не вызывает отторжения.

    Сама же книга подкачала. С совершенно неоправданной для меня целью автор ввел в повествование Аманду – дочь Джорджа, грубую, хамоватую, неврастеничную девицу, в лексиконе которой любимыми словами являются «гребаный» и «вонючий». Она даже своего сына называет вонючим. Зачем эта хамка нужна в книге, наполненной любовью и нежностью, какую роль она играет в истории Кумико и Джорджа? Да никакую (притянутая за уши история с геройством на пожаре не считается, ибо никакой критики не выдерживает), совершенно без потерь можно было обойтись без этого персонажа, она как грязный ком на чистом листе, на котором пишется история журавушки и влюбленного мужчины. За этого персонажа да еще за таких же грубых невоспитанных подружек Аманды ставлю автору огромный минус.

    Под пером Патрика Несса древняя японская легенда обрела новое звучание в современном мире. Эта история, пронзительная, как крик раненой журавушки, никого не оставит равнодушным.

    like5 понравилось
    79

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.