Рецензия на книгу
Самурайша
Ариэль Бюто
BlackFox13 апреля 2010 г.Наполненная музыкою книга... По-своему красивая, по-своему грустная...
Герои книги - семейный дуэт пианистов Берней - Хисако и Эрик. Она японка, он - европеец. Две жизни, две культуры, которым было суждено соединиться в одну семью.
Эта книга о том, что у всего есть две стороны. Блистательная лицевая сторона - это концерты с триумфом, полные залы, напряженный гастрольный график, ведь их хотят слушать во всех уголках света. Обратная, невидимая внешнему миру изнанка славы и успеха - нарастающее и гнетущее непонимание, подавление личных желаний... Во имя чего?..
Книга о том, что никогда нельзя впадать в полную зависимость от другого человека, его желаний, потребностей. Даже если он тебе муж. А кто такой муж? Ведь по сути - чужой человек, даже не родная кровь... Всегда в любом человеке должно быть немного разумного эгоизма, чтобы он имел возможность подумать и о себе. Ведь кто о нем подумает, если не он сам? Если ждать, пока подумают другие, то можно и не дождаться. К сожалению, не помню кто сказал: "Не бойся, что о тебе подумают другие люди - они о тебе не подумают".
Ох уж эта японская покорность... Для Хисако ее Эрик на первом месте, ее желания на втором плане, ведь он так ее любит! Так думает она. Но это не мешает Эрику любить и другую женщину, сделать ей ребенка... А Хисако, она ведь такая понимающая, чуткая, отзывчивая, она все-все поймет... Как часто люди воспринимают тактичность, заботу именно так, как какую-то слабость, думают, что им можно делать все, а такой человек, как Хисако, все поймет, простит, еще и пожалеет... Она искренне заботится об Эрике, когда у него появляются признаки болезни Альцгеймера - она до последнего не догадывается, что это удобная уловка, скрывающая его походы налево.
Я не верю ни в любовь Эрика к Хисако, ни к Софи, ни к ее ребенку. Очень красноречивый эпизод: когда Тео случайно падает с лошади, то первая мелькнувшая в голове Эрика мысль это: "Наконец-то свободен от двойной жизни!". "Эрик негодует — на себя, ведь подлую мыслишку выдал его собственный мозг..." Все-таки правду не скроешь, нет-нет да и промелькнет такая вот шальная мыслишка...
А Хисако так и не родила ребенка, потому что Эрик этого не захотел... Ведь это бы так помешало их карьере!
Но всему бывает предел и наступил перелом. Хисако случайно узнает всю правду о загадочной "болезни" своего мужа, о его любовнице и ее ребенке. Он думал, что она хрупкая и ранимая, но как же он в ней ошибался! Чуткость, покорность и одновременно с этим стойкость, твердость духа - поразительное сочетание! Настоящая самурайша. Как удачно подобрано название книги!
"Ты сказал, что отдал бы жизнь, чтобы искупить причиненное мне зло" - говорит Хисако. Вся книга говорит нам о том, что слова Эрика стоят очень дешево, но в этот раз ему хватило сил ответить за свои слова - она нашла его повесившимся в своей комнате. Жестоко? Справедливо.
Но верная Хисако снова не оставила своего любимого Эрика... "Я твоя жена, Эрик. Я поклялась быть рядом и хранить верность, пока смерть не разлучит нас..." Хисако исполнила свою клятву до конца. "...она... надела на шею ту же петлю и прыгнула в пустоту..."10 понравилось
28