Рецензия на книгу
Третий Рим
Лев Жданов
DreamWay20 октября 2015 г.Исторической литературой моё детство меня не баловало. Ее просто было мало в моих руках. Не смотря на то, что сам интерес к истории у меня был. Благо есть ДП, и есть исторические книги, которые периодически попадаются в заданиях)))
В своё время, в феврале этого года мне попала книга о Сталине известного автора Э.Радзинского, которая начисто переломала мою любовь к исторической литературе подобного вида, хотя самого интереса к истории, конечно, она не убила.
И вот, в этом месяце я решилась дать исторической литературе второй шанс. И из этого опять ничего не вышло.
Для начала мне бы хотелось привести биографию автора произведения.Лев Григорьевич Гельман, псевдоним Лев Жданов (8 мая 1854, Киев — 1951) — русский писатель-романист, журналист, соиздатель журнала «Былое-Грядущее», издатель «Вестника выставки». Автор устава Русского театрального общества.
Автор и переводчик (1878—1913) более тридцати пьес, семнадцати томов романов и повестей, журнальных публикаций. Печатался в «Театральных известиях» (редактор), «Курьере» (зав. отдела театральных новостей и переводов), «Артисте», «Новостях дня», «Ниве», «Огоньке», «Новом мире», «России».Некоторые произведения автора относятся к научной фантастике. В навеянном творчеством Жюля Верна романе «Два миллиона в год (Нищий миллионер). Сказочные были наших дней» (1909) некая лига богачей занимается тайной благотворительностью, поддерживая различные необыкновенные проекты. В повести-сценарии «Конец войны (Последние дни мировой борьбы)» (1915) и рассказе «Последние дни Гогенцоллернов» (1915) предсказано поражение Германии в первой мировой войне.
Наиболее известен своими историческими романами: "Царь Иоанн Грозный", "В стенах Варшавы" и др.; ему принадлежат также исторические повести для юношества: "Отрок-властелин" - из жизни Петра I, "Русь на переломе", "Картины севастопольской обороны". Эти повести, как и переработанные для юношества "Царь Иоанн Грозный" (в 2 чч.), "Царь и опричники" (в 2 чч., 1906), издавались Девриеном в виде "подарочных книг" вплоть до революции.
Официальная трактовка исторических фактов и квасной патриотизм, их насыщавший, вызвали отрицательное отношение к этим произведениям Ж. педагогической критики.К чему приведена биография:
Суждение о серьезности книги очень часто можно вывести из рода деятельности автора. В данном конкретном случае автор занимался публицистикой, переводил романы, писал фантастику, пробовал себя в других стилях. Потом его увлекло в историю. Он написал и напечатал пару исторических романов, причём в подарочном формате, т.е., в принципе, основной род его деятельности составлял написание статей/книг с целью продажи и получения выгоды. Это достаточно ключевой момент и уже по нему многое можно судить. Лев Жданов (или Гельман) – не был профессиональным историком, не работал долгие годы по изучению конкретной исторической личности или периода и не получал длительного образования по этому профилю.Это приведено для того, чтобы читатель рецензии мог понять: при таком роде деятельности автора можно сильно не писать иллюзий – перед нами книга «романического» содержания. Автор использовал существовавших персонажей истории, известные ему факты и домыслы, а всё остальное - пробелы, не известные на тот момент (или же по незнанию автора), причины повадок и характеров персонажей, настроения окружения царей, да и просто погоду на день написания он дорисовал по своему усмотрению.
Что мне сразу бросилось в глаза, так это очевидная частичная схожесть с подобной предшествующей книгой. Да простят меня читатели, я буду проводить аналогию)))
- Первое, на что наткнулся мой глаз – стиль рассказа. Удивительно абстрактное описание фактов как для исторической книги.
В книге «Третий Рим» всё с точностью также. Удар делается на сюжет, вытаскиваются сюжетные повороты, характеры героев, их страдания, стенания, «биения челом, проклеены и мольбы» и уже они в полной мере разворачиваются в сюжете, автор ставит ставку на художестве- К сожалению, очень редко приводятся точные даты. О-о-очень редко. Автор ограничивается годом, иногда добавляет название месяца.
Жданов так же не особо заморачивается с датами, делая упор на повествование. Они приводятся строго с начала главы. И всё.4. Странно расставлены приоритеты. Часто подробно описываются незначительные детали, после которых идёт две строчки о важных событиях и автор идёт дальше.
Удивительно, но так оно и есть. К моему огромному сожалению, автор упустил очень многое из книги, о чём можно было бы развернуть просто потрясающе глубокие рассуждения. Первое, на что наткнулся мой глаз, когда я полезла в Википедию, чтобы сравнить данные – это то, как описывалась Елена Глинская. Женщина с твёрдым, властным характером, которая фактически отобрала власть у «семибоярщины» и долгие годы правила сама! И это в обход от прямого приказа её покойного мужа. Возмущение бояр, прямая власть и влияние которых были отобраны, заговоры и фактическое (по слухам того времени) отравление боярином Шульским. В книге это, к сожалению, просто прошуршало мимо. Как множество других глубоких тем.5.Много умилительного описания, рассуждений, догадок. Чтобы составить хоть какую-то чёткую картину событий в голове, пришлось доставать Википедию.
Это достойно отдельного возмущение! Читать ниже.
6.. Также много додуманного (из описания и характеристики). Автор как бы «дорисовывает» описание, чтобы придать художественный вкус рассказу – описание окружающей среды, внешний вид героев на момент времени происшествия того или иного события, описываются эмоции главных героев, которых автор не мог знать, добавляются искусственные чувства и переживания.
Вот, как я поняла, это и есть суть исторического романа. «Был прекрасный сентябрьский день, пахнущий травой и хмелем, когда звонили колокола. Колокола вещали всему миру о новом событии в истории – о рождении нового царя для страны, новой надежды для этого славного государства». Ну и в том же духе. Стоит отметить, что у Льва Жданова это вышло вполне хорошо, гораздо лучше Радзинского! Абсолютно нет отвращения при чтении таких вот описаний, это, несомненно, плюс книге.Итого, основные моменты моего недовольства совпадают с предыдущей книгой. Поэтому, я себе даю установку читать как можно меньше такой литературы и стараться не воспринимать её, как истину.
Что больше всего хотелось бы затронуть и что просто взорвало моё возмущение – это подтасовка и додумываение фактов! Ну просто взрыв эмоций!!!
Оказывается Иван – незаконно рожденный сын Овчины-Телепнёва! Вот как просто автор объяснил тот факт, что у Василия долго не было детей, а тут появилось сразу двое! Как крут поворот событий, не находите? Интрига-интрига!
А то, что первая жена Василия была сослана в монастырь и, фактически, забыта, не остановило автора. Он посчитал нужным додумать смертельную ненависть соперниц (бывшей жены Соломонии к новой жене - Елене), в результате которой после 7! лет она решилась нанять бабку и отравить Елену с помощью яйца и просфоры, якобы свяченых в Иерусалиме. (Моя команда посмеивалась над этим. По их словам, если она пешком шла от Иерусалима в Москву – не удивительно, что они отравлены, они ведь испорчены! И почему автор не обдумал этот факт?)
Неприятно было читать о гомосексуализме Ивана, который тоже добавили, и подтверждения которому я также не нашла.
Эксетра, эксетра, эксетра, эксетра, эксетра….В общем, чтение подобного рода литературы я могу посоветовать только тому, кто может абстрагироваться от мысли, что персонажи книги когда-то действительно жили на Земле. Тогда книга читается как немного крупный роман с местом действия в шестнадцатом веке.
Всем остальным – добро пожаловать в мой клуб тех, кто ищет достойную толковую историческую книгу, но пока её не нашёл.Команда «С фонариком под одеялом». ДП.
984