Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Double

José Saramago

  • Аватар пользователя
    AlinaBel17 ноября 2025 г.

    А он всего лишь копия, изначально обесцененное повторение

    Об этой книге я узнала после просмотра экранизации Дени Вильнева «Враг». К ней у меня осталось очень много вопросов, поэтому руки потянулись к первоисточнику. Скажу сразу, тема пауков не раскрыта, а концовка совсем другая (хотя она очень откликается одной мысли, которая тонкой красной нитью шла-шла и не дошла до конца).

    Открыв книгу, я пришла в шок - абзацев почти нет, реплики никак не отделены от основного текста, комментариев к репликам так мало, что, если плохо следить, точно можно запутаться в том, кто и что говорит. Тогда приходится либо перечитывать километровый диалог, либо оставлять его на произвол судьбы. Предложения в самом тексте тоже непомерно длинные - начинаю улавливать стиль испаноязычных авторов, так как стиль Сарамаго схож с Маркесовским.

    Немножко о сюжете. Учитель истории с незамысловатым именем Тертулиано Максимо Афонсо как-то раз решает провести свой вечер не за проверкой контрольных работ, а за просмотром фильма, который ему посоветовал коллега математик, чтобы привнести в жизнь красок и встать на путь излечения депрессии или маразма, Тертулиано сам еще не понял, чего именно. И вот, он видит в фильме человека, который один в один похож на него самого и лицом, и повадками, и голосом. Недолго думая, Тертулиано, вопреки здравому смыслу, решает найти своего двойника, дубликата, полного близнеца. Опять же, появляется какой-то испанский магический реализм, от которого невозможно оторваться.

    Ну и концовка. Признаюсь, я ожидала всего, кроме того, к чему привел автор. Концовка, кстати, очень сочетается с тем, как работает постмодерн для каждого отдельного человека. Ну и фильм очень советую, он того стоит!

    8
    75