Уласны крыж
Маргарыта Латышкевіч
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Маргарыта Латышкевіч
0
(0)

Это один из тех случаев, когда за удивительно страшненькой обложкой скрывается удивительно интересное содержание. Постмодернизм, исторический детектив с примесью фэнтези, квест в погоне за крестом Ефросиньи Полоцкой... Маргарита Латышкевич придаёт понятию «на стыке жанров» качественно новый смысл. «Уласны крыж» – это настоящее жанровое переКРЕСТье. Именно из-за этого эффект внезапности и таинственности в романе достигает невероятных пределов о которых можно сказать лишь одно: просто здесь не будет.
Повесть «Уласны крыж» несколько напоминает Лабиринты, в которых герой оказывается в конце текста. Здесь сходятся временные пласты, перекрещиваются судьбы и жанры, здесь читатель может выбрать свой путь или зайти в тупик, здесь легко потеряться среди того многого, что успел сказать в своей повести автор… Но «если ты наш – пропустят».
Вторую повесть в книге, «Трыснёг пад ветрам» с полным правом можно назвать произведением в стиле триллера или даже ужасов. Во всяком случае, оно выполнено в мрачном, жёстком, мистическом антураже. И на пути главных героев – и древние чудовища («старые Звери»), и жуткие подземелья, и таинственная то ли гробница, то ли темница. И эта атмосфера, и испытания, которые предстоит пройти героям – напоминают о Лабиринтах из «Уласны крыж».
Наверное, самое большое сходство двух произведений – в том, что в обеих повестях книги поднимается вопрос судьбы, которою каждый избирает по себе сам. Выбора, который каждый совершает исходя из того, что у него внутри. «Свой крест выбираем мы сами», – эпиграф первой повести может стоять и над второй.
Книга Маргариты Латышкевич «Уласны крыж», на мой взгляд, как раз из тех книг, призвание которых – утолять голод в белорусской литературе. Автор проделала огромную работу над историческим и мифологическим материалом, вложила в тексты глубокие идеи и сделала всё, чтобы поместить эти идеи в интересную – и для читателя, и для критика – «упаковку». Тут и работа на стыке жанров, и чередование временных планов, и параллели между персонажами, работа с бытописанием и языком произведения. И что особо ценно – это не лёгкое, «низкокалорийное» чтиво, которое забывается на следующий день.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.