Лабиринт
Франц Кафка
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Франц Кафка
0
(0)

Первое, о чем я подумала, взяв в руки Кафку, - а читала ли вообще немецкоязычных писателей? И ничего в голову не приходит Так что немецких не помню, но Франца Кафку я точно держу впервые. И решила по какой-то причине начать со сборника.
Вот вроде бы не люблю все эти предисловия к книге, послесловия, но всегда читаю. Иногда, видимо, для того, чтобы найти внезапно в этих нескольких страничках ответ о том, что меня ждёт, и о том, что созвучно мне самой: ""Прощайте, друзья!" - обратился к книгам на одре своём Пушкин. В самом деле, нет у нас друзей более верных, щедрых и утешительных. И один из самых безотказных утешителей наших - грустный Кафка." Предисловие от Юрия Архипова
Есть два абсолютно противоположных состояния, когда у меня закрываются глаза при чтении. Первое: книга настолько интересная и увлекающая, что я готова не спать, но организм берет своё. И второе: чтение литературы бывает настолько не моё, или скучное, или необходимое, что бороться с отяжелевшими веками даже не имеет смысла.
Тело не обманешь.
Это я о самом "Лабиринте", в другом переводе звучащем как "Нора".
Да и в чем суть чтения о метаниях антропоморфной одинокой души, стенающей о целесообразности постройки своей норы, её охране и наполнении съестными припасами, когда мало чем человеческие души подчас отличаются.
Так вот, я из числа тех, кто ничего не понял. По большей части. И по большей части даже вникать не было особой охоты. Но нашлись и несколько рассказов, которым я уделила внимание.
Но в целом могу сказать, что все эти сборники Кафки похожи на чтение дневников: вот он смотрит в окно, наблюдает за происходящим, а вот запись о его сыновьях, здесь он обратил внимание на девушку, но она ему будто бы отказывает, а сегодня он пообщался с соседом, завтра с ребёнком, а послезавтра обнаружил в своём доме вымышленного персонажа, который его переживёт.
Да, они во многом меланхоличны, неторопливы, безнадежны, чаще абсурдны, выхватывают моменты, а потом рассуждают и философствуют о том, что все плохо, там мрак и беспросветный тлен.
Именно по этим отчасти схожим суждениям я думала, что проникнусь при чтении, почувствую родное, посочувствую, помедитирую.
Но нет, похоже, на данном этапе я отдельно, Кафка - отдельно. Мне чужого не надо, своего хватает.
Что же до искусства, то время и правда быстротечно, беспощадно, всё меняется. И вкусы, и само искусство. И нельзя не сказать о том, что искусство для каждого - своё. Некоторые толпами едут посмотреть на Давида, вершину искусства, а для кого-то это просто статуя голого мужика. Что для одних глупое треньканье, то для других - наслаждение до мурашек, полное погружение и даже смысл жизни.
Я, в свою очередь, восхищаюсь писательским талантом, вот это для меня искусство. А в случае с этим сборником, искусство переводчика неоспоримо. Само построение предложений - это ж надо так закрутить! Мысли, чувства, действия, предыстория, воспоминания, намерения - в одном предложении целая жизнь, только знай разматывай эту гирлянду.
Логичней было бы, на мой взгляд, "Лабиринт" печатать ближе к концу книги, потому что возникает ощущение, что от сборника "Созерцание", где атмосфера более меланхоличная, замедленная, до "Исследований одной собаки" обстановка накаляется. Собака и зверёк из "Лабиринта" похожи своими метаниями, болезненной лихорадочностью, бредом (и моими попытками вытянуть себя из сна и сосредоточиться).
Описывать все рассказы не вижу смысла, их много, а советовать читать даже не знаю, кому. Разве что избранным.. Видимо, Франц Кафка для меня - не здесь и не сейчас.
август 2024
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.