The Gate
Нацумэ Сосэки
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Нацумэ Сосэки
0
(0)

Эта книга оказалась мне очень близка как по настроению, так и, в некоторой степени, по описываемым событиям. Речь здесь идет о супружеской паре, и, несмотря на все тяготы, которые они перенесли, в их семье царит любовь и понимание, глубокая привязанность друг к другу. В каждом из них сидит человек, сильно сопереживающий своему супругу. И это так ценно, ведь таких пар практически нет. Они проводят вечера, разговаривая друг с другом. Порой даже кажется, что все эти страшные события, которые они перенесли, были даны им для этого сплочения, для большего сближения, но нет, они изначально были такими людьми.
Здесь хорошо описан быт японской семьи того времени, отношения между супругами, между родственниками. Да, нас порой могут удивить некоторые понятия, которые были приняты в японском обществе того времени, но нужно понимать, что это другая страна. Я бы даже сказала, что колоссально другая. Также нужно понимать и то неопределенное время, которое показано нам в романе. Многие люди просто не знали, что им принесет завтрашний день, к чему нужно стремиться и нужно ли вообще. Все идеалы, к которым некогда стремились, скомканы и выброшены. А новых идеалов еще нет. Тяжелое время.
Название романа очень символично. На протяжении всей книги наш герой Соскэ ищет свой путь, ищет лучшую жизнь, но так и не может найти, потому что не знает, к чему хочет прийти и как это сделать. Он постоянно хочет открыть врата в эту определенность, но ему просто не хватает на это сил и знаний, а еще давит вина прошлого.
Книга написана очень красиво. Я бы сравнила ее с неспешной, грустной мелодией японских инструментов. Мне было уютно в этой истории, мне не хотелось ее окончания, ведь несмотря на все тяжкие испытания, здесь столько любви. Герои не ожесточились, в них совсем нет зла, у них особый мир. Всем советую ознакомиться с этим романом.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.