Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Gown

Jennifer Robson

  • Аватар пользователя
    NaumovaLena6 ноября 2025 г.

    «...знать, что вереск цветет где-то… о, Хизер, этого мне достаточно!...»

    Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века — платье королевы Елизаветы — и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность...

    Прочитав такую аннотацию, я просто не смогла устоять и не выбрать данный роман для чтения в рамках последнего отрезка пути моего исторического марафона по истории Англии. Мне казалось, что в этой книге сложится всё: история создания платья, возможно, ставшего неким символом эпохи, и как следствие малоизвестные или, наоборот, широко представленные факты из жизни королевской семьи, и, конечно, женские судьбы, тесно сплетённые со всем этим. Но мои ожидания так и остались моими, в реальности всё оказалось столь прозаично и совершенно неувлекательно.

    Несколько главных героинь, две временные линии. В современном мире Хизер приезжает на похороны своей бабушки и получает коробочку, на которой указано её имя, а внутри лежит вышивка необыкновенной красоты, и, судя по всему, с волнующей историей. Несколько фотографий, на которых её бабушка — ещё совсем молодая женщина в компании загадочной незнакомки. Всё это прекрасная основа для драматической истории, полной пленительных тайн.

    И действительно, изначально повествование было полно очарования и сладостного предвкушения, что нечто совершенно захватывающее вот-вот начнёт разворачиваться на его страницах. Мне казалось, что вот ещё немножечко, и передо мной предстанут волнительные образы и откроются восхитительные картины. Но время шло, и история, конечно, развивалась, но она была настолько неторопливой и столь медлительной, что в некоторые особенно меланхоличные моменты её даже хотелось немножечко подтолкнуть, чтобы она не была похожа на потухшие угли — они вроде ещё тлеют, а тепла уже не дают.

    Первое, что меня заинтересовало при чтении, — это насколько книга приближена к реальности. Что из того, что в ней написано, происходило в действительности, а что является просто художественным вымыслом, кроме того самого платья, которое вынесено в заглавие романа? Все эти герои являются ли они прототипами реальных исторических личностей или это просто абстрактные имена, придуманные для развития сюжета? И как я поняла, кроме модельера Нормана Хартнелла и членов английской королевской семьи, все остальные персонажи — плод художественного вымысла автора.

    Если рассматривать сюжетную линию, то изначально я понимала, что автор сделает основной упор именно на «свадебное платье века», которое было создано специально для принцессы Елизаветы. И даже возможно, что этот наряд, ставший впоследствии столь известным, будет словно отдельный персонаж этой истории, который играет немаловажную роль в развивающихся событиях. Что вокруг него выстроится глубокая и захватывающая история, которая будет иметь много пусть и маленьких, но очень важных ответвлений.


    Зато мы видели принцессу Елизавету перед ее отъездом в аббатство.
    – Как она смотрелась в платье?
    – Чудесно, – не стала лукавить Мириам. – А еще она выглядела очень счастливой...

    И мы станем свидетелями многих жизненных перипетий, неожиданных поворотов в судьбе, возможно, каких-то драматических моментов и больших потерь. И в итоге всё это сплетётся в изысканный витиеватый узор под названием жизнь, от которого будет просто невозможно отвести взор. И этот момент единения высокого искусства и бьющей наотмашь реальности жизни, достигнув оглушительного крещендо в своей финальной точке, просто разобьёт сердце на тысячи мелких осколков. Мечты, мечты...

    К сожалению, что сама книга, что её герои настолько унылы и неповоротливы, в них совершенно нет никакого жизненного огня, который способен воспламенить своей силой всё вокруг. Хотя повествование и не стоит на месте, персонажи столь статичны, что результат всего написанного получается весьма пресным, в нём нет положенной остроты и завесы манящей тайны, которая только и ждёт, чтобы её приоткрыли.

    Казалось бы, у каждой героини этого романа есть своя сокровенная тайна, а Хизер словно проводник, связывающий прошлое и настоящее. Именно ей предназначено соединить все ниточки между временами и выпустить наружу всё то, что было скрыто годами. У героинь, определяющих вектор и направление этой истории, такой солидный жизненный бэкграунд за плечами, что кажется просто невозможным не сплести из этого великолепный и загадочный узор человеческих судеб.

    Мириам, девушка из еврейской семьи, оказалась в оккупированной нацистами Франции. Вся ее семья погибла, сама она попала в концлагерь, но не отчаялась и не опустила руки. Возможно, дело всей ее жизни и невероятная стойкость характера поддерживали её в такие трудные минуты.


    Те, кто пережил войну, как будто из чугуна отлиты...

    На её фоне Энн выглядит гораздо проще — одиннадцать лет работы у известного модельера, создание уникальных элементов. Она, конечно, не столь одарённая, как её новая подруга, но кажется гораздо более спокойной и выдержанной. Хотя жизнь не обратит внимания на эти достоинства и словно катком пройдётся по её судьбе. Девушке придется пережить смерть брата, разлуку с невесткой, ставшей ей лучшей подругой, личное предательство, которое нанесет не только душевные, но и физические травмы, а также отказ от всего привычного и дорогого и как результат — переезд в другую страну.


    Но я знаю, как все было на самом деле. И тебе не забыть. Я буду знать так же точно, как ты сам, что в тебе нет ни капли порядочности. – Она подошла к двери. – Надеюсь, ты утонешь в своих долгах.

    Платье королевы — оно практически является полноценным персонажем этого романа, и процессу его создания автор уделила довольно много времени. Возможно, именно это стало причиной того, что судьба героев, даже столь драматичная, никак не откликнулась в моём сердце. Также, как роман, не стал для меня большим источником информации о членах королевской семьи в общем и принцессе Елизавете и принце Филиппе в частности. Книга показалась мне словно выцветшая кинопленка: ты вроде знаешь, что она содержит важные и интересные события, но прошедшие годы стерли большую часть фрагментов, и посмотреть полноценное кино уже нельзя. Приходится довольствоваться отдельными эпизодами, которые хоть и могут быть волнительными, но полноценную картину воссоздать не способны.

    Примерно до середины романа я думала, что всё же поставлю этой книге довольно высокую оценку, потому что, несмотря на погрешности и общую несуразность, задумка автора, пусть и не реализованная, сумела задеть какие-то струны моей души. Но все мои благие намерения разбились ровно в тот момент, когда я прочитала о том, что крупнейший женский концлагерь Равенсбрюк освободили американцы. Разбираться в причинах, которые сподвигли Дженнифер Робсон на столь осознанное введение читателя в заблуждение, у меня желания нет, как, впрочем, и продолжать дальнейшее знакомство с автором.

    В моём читательском опыте это второй такой случай, первый был в романе Кристин Ханны «Соловей», несмотря на то что даже Википедия указывает, что 30 апреля 1945 года именно Красная армия освободила узников концлагеря, представители североамериканской литературы продолжают искажать исторические факты. В момент книга растеряла для меня остатки своей привлекательности, и дочитывала я её уже чисто механически.


    Она убедила себя, что беспокоиться о судьбе готовых картин нет смысла. Важен лишь акт творения...
    49
    203