Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Принцесса специй

Читра Дивакаруни

  • Аватар пользователя
    Аноним7 октября 2015 г.

    Книга - разочарование. ИМХО. Если возлагаешь на что-то большие надежды, то это чревато неоправданными ожиданиями. Так случилось и на этот раз. Наслушавшись о книге восторженных отзывов, сравнений с "Шоколадом" Джоанн Харрис, который, кстати, вызвал самые теплые эмоции, я ждала от "Принцессы специй" чего-то волшебного, доброго, вдохновляющего, какой-то сказки на грани с реальностью. А получила - то что получила.
    Для начала на тебя обрушивается шквал незнакомых названий индийских специй, блюд, божеств, праздников, национальной одежды и прочего, через что без должной подготовки очень трудно продираться и начать воспринимать текст. Ну, Бог с ними, и к такой манере повествования постепенно привыкаешь.
    Далее, магия. Она, конечно, присутствует в книге, но какая то "невнятная", что ли. Вроде бы героиня совершает какие-то обряды, произносит заклинания, но результат ее действий всегда неочевиден, и события в жизни людей, якобы вызванные магией специй, вполне могли произойти и без ее участия.
    Еще один момент вызвал у меня недоумение. Главная героиня, индианка по происхождению, держит в американском городе Окленде магазинчик специй, и вполне логично, что большая часть ее клиентов, тоже выходцы из Индии, эмигрировавшие в Америку. Я, конечно, понимаю, что жизнь человека, покинувшего свою родину, сложна и полна разного рода невзгод и жизненных трудностей, но тяжко приходится в таком случае любому человеку, вне зависимости от его национальности, но в книге очень сильный акцент сделан именно на ущемлении прав индийцев, и даже добро, которое должна нести людям Принцесса Специй, направленно исключительно на выходцев из Индии, таковы правила. И это очень странно, ведь я-то, наивная, полагала, что добро - понятие не национализированное.
    Поговорим о самой, так называемой, Принцессе Специй. У меня создалось впечатление, что правильнее было бы называть ее Рабыней Специй, потому как жесткие рамки, правила и запреты, налагаемые не только на ее деятельность, но и на само существование, способны сделать жизнь любого нормального человека просто невыносимой. Ей нельзя покидать пределы своего магазина, ей нельзя дотрагиваться до других людей и позволять другим прикасаться к себе, ей нельзя смотреть на себя в зеркало, она заключена, независимо от истинного возрасти, в тело древней старухи и кроме того, ей не полагается узнавать о результатах своего воздействия на тех, кому она пытается помочь, а следует забывать о них, как только они покидают магазин. Согласитесь, странные условия для того, чтобы нести добро людям.
    Неудивительно после всего вышесказанного, что героиня не выдерживает этого гнета нелепых правил и начинает нарушать их одно за другим, даже зная, что расплата ждет суровая и, возможно, будет стоить ей жизни. Такое поведение как раз вполне оправданно, но вот личность самой Принцессы, Тило, лично у меня вызвало немалое раздражение. Эгоистичная , жесткосердечная, высокомерная и заносчивая, она как будто проходит некие перерождения, о которых рассказывает сама в ходе повествования, и по мере этих перерождений учится любить и сострадать. Духовный рост героини - важная составляющая сюжета, и это ценный мотив, но прежде, чем она пришла к пониманию своего места в мире, ее дела, мысли и поступки вызывали лишь недоумение и раздражение, а это, замечу, большая часть книги.
    Любовная линия тоже не вызвала во мне особых эмоций. "Идеальный" мужчина Равен - красивый, богатый, чувственный и понимающий (Мой Американец, как зовет его Тило, на поверку не совсем обычный "белый" американец) - слишком типичный образ, хотя история его жизни довольно интересна.
    На последок скажу о том, что мне все-таки понравилось в книге. Прежде всего - это истории посетителей магазина специй, индийских эмигрантов, на судьбы которых пыталась оказать "магическое"влияние главная героиня, насколько удачно или неудачно у нее выходило - большой вопрос, но тем ни менее, истории эти затрагивают важные и актуальные во все времена и во всех народах темы: взросление, взаимоотношения отцов и детей, насилие в семье, одиночество, поиск себя и своего предназначения в мире. Истории разные и непохожие, и в какой-то мере автор оставляет каждую из них недосказанной, что в данном случае, на мой взгляд, правильно, ведь жизнь этих героев на заканчивается с окончанием книги, а будет течь дальше, полнясь все новыми событиями, радостями и печалями, которые для нас, читателей, уже останутся неизвестны.
    Думаю, если не возлагать больших ожиданий, на данную книгу, то прочитать ее стоит, хотя бы ради атмосферы индийской магии, довольно своеобразной и загадочной, а еще ради интересных мыслей и рассуждений о сущном, которые периодически вплетаются в повествование.

    4
    32