Песнь Кали
Дэн Симмонс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Дэн Симмонс
0
(0)

У вас было когда-нибудь такое, что читая книгу вы ощущаете тошноту? Сначала от резких высказываний автора о людях и культуре, о которой он имеет лишь небольшое представление, сотканное из собственных мнений и клочков доступной информации, потом от его эгоизма и самолюбования, которое передаётся через характер главного героя, а уже после от содержания и смысла самой истории, а , главное, от осознания того, что всё это правда. Чем глубже сознание погружалось в текст, тем отчётливее становилась тошнота и начало появляться чувство отвращения, но в то же время столь ровный и точный слог как будто врезался в мозг, в буквальном смысле заставляя читать дальше, не отрываясь и не прекращая. Тошнота прошла только на сто семидесятой странице, и то из-за бесчисленного количества опечаток, бережно оставленных редакторами книги. И самое ужасное, что я не могла остановиться, продолжала читать, погружаясь всё глубже, как будто за всеми словами скрывалась важная мысль, а я отчаянно пыталась её найти и нашла на двух последних страницах, но она того не стоила.
Сказать по правде, я не люблю ни триллеры, ни ужасы, а авторов, которые пишут в этих жанрах, стараюсь обходить стороной, обошла бы и в этот раз, если бы не повелась на название (я думала, что это история богини Кали из мифов). Книгу я прочла часов за восемь. Напугала ли она меня? Вовсе нет, эта книга не страшная, но до жути отвратительная. В ужас меня вогнала реальность описанных событий. Я несколько лет погружалась в индийскую культуру их мифы, легенды, устои, правила, изучала их религиозные движения, потому что мне было это интересно, и могу сказать, что, к сожалению, многое из написанного происходило на самом деле, об этом, как минимум, свидетельствовали сводки индийской криминальной хроники, многое выглядит так и по сей день и, давайте будем честными, не только в Индии. Да, в книге события и обряды затемнили, сделали мрачнее, страшнее, пропустили через призму личной неприязни автора, но от этого они не перестали быть настоящими. И именно это чувство, осознание горькой реальности вызывало тошноту - страх перед человеческой жестокостью, одержимостью, недалёкостью и глупостью.
Но, возможно, эта история и должна была быть такой, возможно, именно в этом и была задумка автора, возможно, именно так он пытался показать всю подноготную неизвестных нам мест с другой культурой и взглядами, куда, по сути, не стоит соваться, всю глубину человеческой тьмы и собственный страх. Согласна ли я с ним? Отчасти, но есть некоторые мысли, которые, на мой взгляд, наталкивают на рассуждении о том, что автор недалеко сам ушёл от образа Калькутты, что и в нём громко звучит "песнь Кали", о которой он так долго и многозначительно рассуждает:
"Есть города, слишком безнравственные, чтобы испытать страдания. Калькутта - именно такое место."
"До Калькутты я участвовал в маршах мира против ядерного оружия. Теперь я грежу о ядерном грибе, поднимающемся над этим городом."
"... но их обычай (капалик) каждую пятницу приносить в жертву мальчика стал причиной того, что в 1831 гоу британцы наложили на Общество запрет. "
"Действительно, здесь много бедности. Много нищеты, по западным меркам."
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Дэн Симмонс
0
(0)

У вас было когда-нибудь такое, что читая книгу вы ощущаете тошноту? Сначала от резких высказываний автора о людях и культуре, о которой он имеет лишь небольшое представление, сотканное из собственных мнений и клочков доступной информации, потом от его эгоизма и самолюбования, которое передаётся через характер главного героя, а уже после от содержания и смысла самой истории, а , главное, от осознания того, что всё это правда. Чем глубже сознание погружалось в текст, тем отчётливее становилась тошнота и начало появляться чувство отвращения, но в то же время столь ровный и точный слог как будто врезался в мозг, в буквальном смысле заставляя читать дальше, не отрываясь и не прекращая. Тошнота прошла только на сто семидесятой странице, и то из-за бесчисленного количества опечаток, бережно оставленных редакторами книги. И самое ужасное, что я не могла остановиться, продолжала читать, погружаясь всё глубже, как будто за всеми словами скрывалась важная мысль, а я отчаянно пыталась её найти и нашла на двух последних страницах, но она того не стоила.
Сказать по правде, я не люблю ни триллеры, ни ужасы, а авторов, которые пишут в этих жанрах, стараюсь обходить стороной, обошла бы и в этот раз, если бы не повелась на название (я думала, что это история богини Кали из мифов). Книгу я прочла часов за восемь. Напугала ли она меня? Вовсе нет, эта книга не страшная, но до жути отвратительная. В ужас меня вогнала реальность описанных событий. Я несколько лет погружалась в индийскую культуру их мифы, легенды, устои, правила, изучала их религиозные движения, потому что мне было это интересно, и могу сказать, что, к сожалению, многое из написанного происходило на самом деле, об этом, как минимум, свидетельствовали сводки индийской криминальной хроники, многое выглядит так и по сей день и, давайте будем честными, не только в Индии. Да, в книге события и обряды затемнили, сделали мрачнее, страшнее, пропустили через призму личной неприязни автора, но от этого они не перестали быть настоящими. И именно это чувство, осознание горькой реальности вызывало тошноту - страх перед человеческой жестокостью, одержимостью, недалёкостью и глупостью.
Но, возможно, эта история и должна была быть такой, возможно, именно в этом и была задумка автора, возможно, именно так он пытался показать всю подноготную неизвестных нам мест с другой культурой и взглядами, куда, по сути, не стоит соваться, всю глубину человеческой тьмы и собственный страх. Согласна ли я с ним? Отчасти, но есть некоторые мысли, которые, на мой взгляд, наталкивают на рассуждении о том, что автор недалеко сам ушёл от образа Калькутты, что и в нём громко звучит "песнь Кали", о которой он так долго и многозначительно рассуждает:
"Есть города, слишком безнравственные, чтобы испытать страдания. Калькутта - именно такое место."
"До Калькутты я участвовал в маршах мира против ядерного оружия. Теперь я грежу о ядерном грибе, поднимающемся над этим городом."
"... но их обычай (капалик) каждую пятницу приносить в жертву мальчика стал причиной того, что в 1831 гоу британцы наложили на Общество запрет. "
"Действительно, здесь много бедности. Много нищеты, по западным меркам."
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.