Рецензия на книгу
Недоразумение в Москве
Симона де Бовуар
Аноним24 сентября 2015 г.Новелла от подруги Сартра, по совместительству - ярой феминистки
Ну вот… Я ожидала веселенькое чтиво, а получила какую-то унылую историю про старение и ссоры. По сути: убери из истории Россию, и ничего не изменится.
В 1966 году пара пожилых французов приезжает в мазер Рашу навестить свою дочь, которая на тот момент работает в российском издательстве. И тут, по идее, должны были начаться истории об их путешествии по Москве, но нет.Тетя-француз постоянно думает о том, что она старая. Дядя-француз постоянно хлещет водку (европейский интеллигент) и проводит время с дочкой, а не с женой. Начинается депрессняк, а потом срач и психи (НЕДОРАЗУМЕНИЕ). Любят французы помусолить семейные/любовные проблемы, хлебом их не корми…
Ну так, средненько, на один раз… я аж чет приуныл. Стиль написания какой-то путанный, то мысли тети, то мысли дяди, скачут туда-сюда в одном абзаце, попробуй уследи. (Пожимает плечами)
На странице 139 (Интеллектуального Бестселлера) меня ждал сюрприз – произведение Грегуара Делакура «То, что бросается в глаза», начинающееся с фразы «Артур Дрейфусс любил большие сиськи». Эммм… о_о
15216