Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Письма в Древний Китай

Герберт Розендорфер

  • Аватар пользователя
    Wise_owl19 сентября 2015 г.

    Что это было? - Попытка понять, куда мы катимся или желание донести сие до нерадивых сограждан?
    Однако, в любом случае это было интересно. Порой забавно, порой нелестно, порой слишком "разжевано", но всегда было над чем подумать.
    Восточная мудрость и западный прагматизм; современная спешка и неторопливость прошлого - все это собралось в одной замечательной книге. А цветистость речи главного героя и по-совместительству путешественника во времени придавала книге еще большее очарование.
    То, чем больше всего подкупал мандарин и начальник императорской Палаты поэтов, именуемой «Двадцать девять поросших мхом скал», помещающейся в Кайфыне, столице Срединного царства, так это своей рассудительностью, своим желанием во всем разобраться. Тем, что он, как это часто бывает в таких книгах, не бегал как ужаленный и не верещал, что он ничего тут не знает, и вообще, просто так зашел. Понятно, что эта история изначально не допускала подобного рода движений, но все равно, без них было неожиданно здорово.
    Ну а то, чем он больше всего раздражал, так это "большеносыми". Здесь тоже вполне естественно, что никаких особенно лестных эпитетов про европейцев в его древне-китайскую голову не могло прийти по определению, но, видимо, из-за собственного непонимания, почему нужно подчеркивать отличия других от себя самого, заставляло меня все время чтения подбирать что-нибудь этакое вответку.
    Это не мимолетное чтиво, здесь есть над чем подумать: от религии до развлечений, от проблем экологии до политики, но все это подается под таким соусом, что ты даже не замечаешь, когда накатывает очередная волна размышлений и понимаешь это тогда, когда отдельные слова вдруг перестают складываться в связные предложения.
    Конечно, как в любой книге про путешествия во времени, здесь тоже не обошлось без нелепых и ужасно забавных попыток объяснить окружающие предметы и явления, одни "железные драконы" чего стояли, но, опять же, здесь это было без доведения объясняемого до абсурда, за что автору большое спасибо. Все же чувство меры - великая вещь.

    18
    34