Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Добрые друзья

Джон Бойнтон Пристли

  • Аватар пользователя
    AntesdelAmanecer23 сентября 2025 г.

    "Нет никакого а-адре-еса-а!"

    Книга большая и добрая. Большое-пребольшое путешествие по проселочным дорогам старой Англии с группой странствующих актёров. А на всяких дорогах, как оказалось, и на английских, встречаются ухабины, случаются поломки, иногда можно заскучать от монотонного пейзажа, мелькающего за окошком, но это всегда приключение, и это всегда ветер в лицо и предвкушение чего-то нового.

    Так много разных городков проехала маленькая английская труппа и я вместе с ними. Побывала и на побережье, и в промышленных уголках Англии — ткацких, шерстяных, угольных. Они оказались такими разными и такими похожими.

    Книга сразу показалась мне необычной. Она не просто добрая — она какая-то добротная, уютная, несмотря на её объём и обречённость на небольшую затянутость и растянутость из-за филигранно прописанных деталей всех поворотов, небольших отступлений, антрактов и интермедий.

    В книге есть три главных героя. Каждый из них неожиданно для их родных срывается с насиженного места, будь то родной дом, семья или работа, и отправляется в никуда, навстречу приключениям.

    Мистер Окройд — его увольняют с работы, дома ждёт вечно скандалящая жена, с сыном нет взаимопонимания, а любимая дочь уехала с мужем в далёкую Канаду. Самое время выйти в ночь и отправиться в путь, прихватив с собой ящик с инструментами. Этот работяга, на все руки мастер, без работы не должен остаться. И он не испугался покинуть родной Йоркшир.


    Окройд чувствовал себя настоящим моряком, глядящим с наблюдательного поста на мыс Камбоджи. Сквозь прощальные клубы дыма мистер Окройд видел, как Браддерсфорд исчезает, а на его месте вздымаются холмы и мутная чернота, а далекие фонари и ускользающие предместья приобретают форму и мерцание созвездий.

    Мисс Трант — по староанглийским меркам первой половины прошлого века она старая дева. Долго ухаживала за больным отцом, а после его смерти ей пришлось распродать дорогие сердцу старые вещи, уютное поместье сдать в аренду, а самой перебраться в маленький коттедж. Но случайно к ней в Хизертон заехал юный племянник, заразительно рассказал о своих сомнительных в плане успеха начинаниях, неудачно попросил денег, но удачно продал тетушке свой новенький автомобиль, на котором она не замедлила отправиться путешествовать по маленьким городкам для осмотра старинных соборов, что казалось безрассудством по мнению недоумевающих знакомых и родственников.


    — А нет адреса! Нет никакого а-адре-еса-а! — Эти слова она прокричала во все горло. Уже много лет она не позволяла себе так шуметь. Удовольствие было непередаваемое.

    Иниго Джоллифант — школьный учитель, а на самом деле блестящий музыкант, композитор, мечтающий стать писателем. В стенах школы ему тесно и мучительно скучно. Увольнение становится для него избавлением. И он тоже пускается в путь, только на поезде.

    Дороги этих троих удивительным образом пересекаются, и все они находят применение своим талантам в распадающейся труппе бродячих артистов. Не уверена, что артистам, вечно гастролирующим по стране, подходит название «бродячие», словно они бездомные собаки или кошки. Но так и есть, своего театрального дома у них нет. У них есть лишь их кипучая энергия, творческий энтузиазм, неистребимое влечение огней рампы, желание славы, и ради этого они готовы мокнуть под дождём, жить в съёмных комнатах, выступать в полупустых залах и не всегда перед благодарными зрителями.

    Труппа «Странствующие комедианты» после вступления в неё новичков из сбежавшей на свободу троицы превращается в труппу «Добрые друзья», а если точнее, то в «Хорошие компаньоны» / «The Good Companions».

    И заблестели яркими шелками и бархатом новые костюмы, зазвучали свежими нотами голоса, ножки танцовщиц еще живей стали отбивать ритм, а помогали этому ум, расторопность и денежные вливания от мисс Трант, очень умелые, всё налаживающие руки и инструменты мистера Окройда и (тут звучит быстрый, задорный фортепианный проигрыш)... новые джазовые композиции Иниго Джоллифанта. Его новые мелодии влекли к театру новых и новых зрителей.


    В своей примитивной, дерганой, скользящей манере этот джаз с ухмылками и ужимками пел толпам бездомных и нелюбимых о доме и любви, умело передавая все оттенки озадаченной страсти и грустной ностальгии нашего века.

    Не знаю, что мне в книге понравилось больше всего. Её доброжелательность, жизнеутверждающее настроение, попытка показать, что в любой самый тяжелый момент можно найти выход, причем в прямом смысле — выйти за дверь и начать новую жизнь? Или знакомство с самыми разными сторонами жизни в небольших городках Англии? Или вера в свою мечту, которая обязательно должна исполниться? Или то, что героями были самые простые люди, и даже редко встречающиеся на страницах аристократы выглядели простыми людьми со своими слабостями? Или же спокойный юмор, тихо соскальзывающий со страниц, как с гладкого шёлка? Или же тонкие психологические замечания о двойственности человеческой натуры? Наверное, всё вместе.

    Книга подарила уйму разнообразных и всегда приятных эмоций, будь то грусть, печаль или переживания за полюбившихся персонажей, но чаще улыбку и радость.
    Книга не о театре, в том смысле, что «весь мир — театр, а люди в нём — актёры», а о жизни и наших странствиях по дороге жизни, о странствующем театре, который тоже часть нашей жизни, и в нём протекает обыкновенная, а точнее, не совсем обыкновенная жизнь. Провалы, как и аншлаги, не навсегда.

    97
    815