Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

У алтаря

Элизабет Вернер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Vary_
    9 сентября 2025

    До Ральфа де Брикассара в литературе уже существовал отец Бенедикт

    Это было очень занятное чтение. Прямо очень. И несмотря на то, что книга, на мой взгляд, достаточно примитивна, для меня она оказалась познавательной.
    Начнем по порядку. По обложке можно подумать, что это какой-то современный "исторический" ЛР, но это не так. Элизабер Вернер родилась в 1838 году. Т.е почти двести лет назад. А уже только за это можно простить некую примитивность в сюжете. И здесь уже становится интересно. С одной стороны, можно сказать, что сестры Бронте, и Джейн Остен писали еще раньше, а их книги несопоставимы с этой. С другой стороны, ведь и сейчас литература печатается довольно разного качества. Что меня тут удивило больше всего: получается в ту пору немцы вполне себе публиковали кучу беллетристической литературы, написанной женщинами. О том, что ее было прилично, делаю вывод из того, что Вернер - это не единственный автор того времени, которая писала подобные романы. Раньше я читала Евгению Марлитт. Хотя у последней книги мне понравились все ж больше.

    Если перейти непосредственно к самой книге. Сюжет прост. Когда-то на глазах у бедного сына лесника проходит дуэль. Спустя много лет он стал очень богатым, воспитывает сестру и приезжает в те места, где живет один из участников дуэли. Хотя читатель, конечно, и не предполагает этого) По крайней мере автор старается до последнего сохранять такие загадочные (нет) тайны. Параллельно с этим нам рассказывают историю сдерживаемых страстей. Борьбу между обетом и долгом. Все было бы немного проще, если я хотя бы мельком поняла, когда у героев зародились эти бурные и самые настоящие чувства. Понятно, что взгляд его темных очей горяч, а ее фигурка легка, но все-таки. У той же Марлитт у героев были хотя бы реально шикарные едкие диалоги (что стало для меня приятным удивлением). Здесь не было ничего.

    А теперь о познавательном. Как я писала выше - это второй роман, написанной женщиной в средине 19 века. Обе барышни немецкого происхождения. И в романах обеих писательниц главное зло - это католические священники. Чтобы было понятно - это не легкое неприятие человека другой веры. Нет! Это ярое описание каких-то фанатичных людей, готовых на любой плохой поступок ради своей церкви. Как правило, им противопоставляется какой-то хороший и приятный протестант. "Совпадение? Не думаю", - решила я и полезла гуглить.
    Так я узнала новый термин. Сам термин «культуркампф».


    "Он вошёл в употребление в 1873 году, когда учёный и прусский государственный деятель, придерживавшийся либеральных взглядов Рудольф Вирхов обозначил впервые борьбу Бисмарка (и примкнувших к нему национал-либералов) против притязаний католической церкви при папе Пии IX.
    Бисмарк, бывший стойким протестантом, никогда не доверял до конца лояльности католиков по отношению к вновь созданной Германской империи, а католики, составлявшие Центральную партию, были недовольны тем, что в империи главную роль играла протестантская Пруссия, и часто выступали против политики Бисмарка".

    Вообще, у меня изначально было такое чувство, что автору дали конкретное задание написать что-нибудь на потребу дня, где будут в негативном свете показаны все католики. И хоть я, в общем-то поддерживаю мысли автора о целибате, в остальном это выглядело прямо какими-то детскими нападками. Мне кажется, классе в 6 я могла написать что-то подобное. Вставлю буквально пару цитат. Остальные искать лень, но подобных мыслей очень много в церкви.


    "– Вы, конечно, – тот самый отец Бенедикт, о котором нам рассказывал судья, – обратилась Франциска к стоявшему в стороне Бруно. – Ясно, тот самый – другого монаха господин Гюнтер не привез бы к нам! Должна сознаться, что чувствую глубокую антипатию ко всем, носящим на голове клобук. Простите меня, ваше преподобие, но среди этих людей трудно найти что-нибудь порядочное".

    "– Я вас не понимаю, Бруно, – сказал Гюнтер, с удивлением глядя на своего собеседника. – Вы говорите так дружелюбно о человеке, желавшем вас убить?
    – Он приносил меня в жертву своим убеждениям, – ответил Бруно, – он поступил бы точно так же и со своим братом, и с родным сыном, если бы они мешали ему. Он признает лишь одно – могущество и славу католической церкви, и ради нее готов на любое преступление. Люди для него – только средство достижения известной цели, а их тревоги и страдания ему недоступны".

    При всем этом, создавалось впечатление, что автор не особенно и сильна в понимании иерархии католицизма. Цель была написать о них, а не разобраться. Впрочем, здесь я не буду слишком сурова. Интернета под рукой у нее точно не было. Да и вообще вызывает восхищение, что писательницы обычного развлекательного чтива держали руку на пульсе общественных тенденций. И размышляли о том, что было актуально.

    Кто-нибудь знает: у нас есть современные ЛР, где главный герой участвует в СВО, например? А вот в Германии 19 века точно были бы.

    like15 понравилось
    163

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.