Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дракон

Евгений Шварц

  • Аватар пользователя
    Lika_Veresk31 августа 2025 г.

    «…Они повезут любого, кто возьмёт вожжи»

    Пронзительная пьеса, до сих пор известная мне по замечательному кинофильму Марка Захарова и вовсе не замечательному спектаклю в нашем местном драмтеатре. Текст, который хочется разобрать на цитаты, многие из них и сегодня звучат, увы, горько и актуально. По определению автора, эта пьеса – сказка, но мы-то знаем, что «сказка – ложь, да в ней намёк», только вот к «уроку», как свидетельствует история, «добры молодцы» отнюдь не всегда готовы. Действительно, здесь есть всё, что положено для волшебной сказки: фантастические существа и события, говорящие животные (кот, , птицы), чудесные предметы-помощники (ковёр-самолет, шапка-невидимка etc.), доблестный борец со злом, победа добра и любви. Однако это настоящая притча в самом серьёзном её изводе. Она о взаимоотношениях власти и народа, личности и правителя, об особенностях социальной психологии, о манипуляциях общественным сознанием, о лживом переписывании истории. И не стоит обольщаться мыслью о том, что в 1943 году драматург написал пьесу, направленную против фашизма, как полагали некоторые современники автора.

    Дракон, подчинивший себе город, – жалкий пигмей (не случайны его уничижительные характеристики в ремарках: «крошечный, мертвенно-бледный, пожилой человечек» и т.п.). Но он наводит ужас на горожан, т.к. это они готовы бояться, страх живёт в их душах.


    «Прожжённые души, дырявые души, мёртвые души».

    Они имеют такого правителя, которого заслужили. Ведь не случайно при новой власти ничего не меняется, и город «совсем-совсем такой же тихий и послушный, как прежде». Это действительно страшно!

    Дракона побеждает смелый, честный, любящий людей, но «простой до наивности» рыцарь Ланцелот, а власть захватывает хитрый проходимец Бургомистр, воспользовавшись плодами чужих трудов. И всё повторяется! Ведь «они повезут любого, кто возьмёт вожжи». И вот все чествуют нового правителя как победителя Дракона, готовы,  как прежде, принести ему в жертву девушку. В подлинном свете видит всё лишь Мальчик, который по-детски непосредственно и правдиво озвучивает то, что предстаёт перед его взором: истина, как известно, глаголет устами младенца, и Шварц, по сути, отсылает «проницательного» читателя к сказке о голом короле. И это не единственная апелляция к любимому писателем Андерсену. Так, трусливый, эгоистичный, продажный Генрих, бывший жених Эльзы и друг ее детства, в юные годы был совсем иным, а потом ему словно попадает в глаз осколок зеркала тролля, как Каю.

    Мудрой притчей делает эту сказку её тяготение к обобщениям, вневременное и вненациональное звучание. Ланцелот, как сказано в тексте, – тот же Георгий (Победоносец), тот же Персей, т.е. герой, побеждающий чудовищ, «в каждой стране именуемый по-своему». Главное в нём – любовь к людям, которые несовершенны, глупы, грешны, но они люди и потому заслуживают любви и жертвенного служения (как тут не вспомнить о горьковском Данко? ведь о том же самом, но на другом материале). И Ланцелот готов много трудиться для их блага, ведь ему предстоит убить дракона в каждом из них.

    Выходит, что Дракон живёт в КАЖДОМ из НАС. И уничтожить его, не подчиниться ему – наша зона ответственности и результат нашего нравственного выбора.

    68
    256