Миртала
Элиза Ожешко
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Элиза Ожешко
0
(0)

Сложно с позиций современности оценивать такие произведения, как «Миртала» Элизы Ожешко. Конечно, можно напомнить о судьбе этой польской писательницы, участницы Польского восстания 1863 года, борющейся за права женщин, одной из первых европейских писателей, проявившей интерес к еврейской нации, представителей которой в конце XIX века было предостаточно в Польше и Белоруссии, где проходила черта оседлости. Интерес к представителям еврейской общины привел к появлению ряда произведений польской пани, где говорилось о своеобразии культуры этого народа, обычаев и верований.
Углубляя этот интерес, писательница решила заглянуть, так сказать, вглубь веков, когда в I веке нашей эры после окончания Иудейской войны и разрушения Иерусалимского храма, часть евреев оказалась в Риме, в бедных кварталах за Тибром. Как вышло, что, ненавидя римлян, евреи, тем не менее, сочли возможным поселиться рядом со своими поработителями и торговать с ними, в наше время уже не кажется странным.
Для многих исторических романов того времени, а иногда и нашего, характерно не столько желание писателя рассказать о жизни в те далекие времена, сколько провести через свое произведение определенный посыл, мораль или философский тезис, то есть нагрузить историческое содержание современной писателю идеей. И роман «Миртала» в этом плане весьма характерен.
Проживающие в Риме евреи делятся на тех, кто принял римскую правление и культуру и был приближен к императорскому окружению и ортодоксальных иудеев, проживающих за Тибром. Иосифа Флавия, автора «Иудейской войны», бывших правителей Иудеи Агриппу и сестру его Беренику, возлюбленную Тита, сына императора Веспасиана, победителя Иудеи и разрушителя Иерусалимского храма, эти евреи ненавидят, а голос тех их представителей, которые робко напоминают, что вообще-то их учение призывает к миру в наставлениях рабби Гиллеля: «Не делай ближнему своему того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе», слаб и не услышан. С другой стороны, римские граждане тоже не слишком рады такому соседству, торговцы недовольны тем, что евреи сбивают цены на их продукцию, предлагая свою лучше и дешевле.
В этой общине за Тибром живет еврейская девушка Миртала, художница-ткачиха, которой хозяйка ткацкой мастерской разрешает импровизировать с узорами на изделиях, видя у девушки явную художественную жилку. Продавая свои изделия, она встречает грека Артемидора, известного римского художника. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, но оно обречено. В доме Мирталы появляется зелот Ионафан, бунтовщик, скрывающийся от римской стражи, которому Миртала с детства была обещана в жены. Он собирается свернуть свою разрушительную деятельность и уехать с невестой в далекую Галлию, мирно доживать свои дни. Миртала разрывается между долгом и любовью, а неумолимый ход истории ломает планы всех действующих лиц.
Писательница стремилась сохранить беспристрастность, не становясь на сторону ни одной из сторон, представляя всех своих героев прекрасными людьми, которых сделала врагами судьба. Но читателю невозможно, выбирая между мрачным фанатизмом Ионафана и сияющим греко-римским искусством Артемидора, не сделать выбор в пользу того, кто был в рядах родоначальников европейской культуры. А современная действительность, которую мы нынче видим и слышим со всех экранов, подкрепляет этот выбор.
И, напоследок, нельзя не отметить высокий художественный стиль автора, прекрасные описания природы, Вечного города, домов римской знати и лачуг предместья. А что касается посыла, вложенного польской писательницей в свое произведение, то он в наше время потерял актуальность.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.