Лисьи броды
Анна Старобинец
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анна Старобинец

Обычно после прочтения книги испытываешь эмоции, а в голове рождаются мысли, но сегодня у меня перед глазами был чистый лист, как будто я и не читала эти 700 страниц.
На самом деле я возлагала довольно большие надежды на этот роман, потому что видела, что его несколько раз премировали, в магазинах выкладывали как популярный товар и в соцсетях нередко рекламировали.
Описание меня захватило: тут и Маньчжурия, и предания Дальнего востока, и лисы-оборотни, и... конец Второй мировой войны. Было интересно узнать, как автор это всё совместит, как раскроет сюжет, будет ли это роман с вкраплениями магии или полностью фантастика.
По итогу получилась сборная солянка, ни высоких мыслей, ни захватывающего сюжета, хотелось просто перелистывать не то что страницами, а целыми главами. И еще бросился в глаза мат, который, на мой взгляд, совершенно не уместен в этом произведении. Тут то грязная ругань, то довольно странные нагроможденные художественные приемы вроде "Таскают за собой свое прошлое, свою честь, свои гербы, кресты, реликвии, клятвы – как груды ржавого скарба в гнилых сундуках". По мне, текст получился невыдержанным и художественно невыразительным. Я не смогла сопоставить два мира, которые автор пытается переплести между собой: в моей голове красивая чувственная китайская мифология никак не вяжется со спецагентами, пытающимися отыскать беглых зэков с помощью гипноза...
Я ожидала, что сюжет будет чем-то напоминать "Ведьмака" или "Игру престолов", где фольклор тоже перемешивается с борьбой. А так, если хочется чего-то в восточном жанре, то лучше, думаю, прочитать "Сёгун" Джеймса Клавелла, ну или посмотреть одноименный сериал)
Анна Старобинец
0
(0)