Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

По щучьему веленью: Русская народная сказка (обраб. Толстого А.Н.; худ. Карпович В.Э., Березовский И

Александр Афанасьев

0

(0)

  • Аватар пользователя
    yantenna
    12 августа 2025

    Ох уж эти сказочки, ох уж эти сказочники (с)

    "Емеля-дурак" - это сказка под номером 165 А. Н. Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. В трёх томах. Том 1 . А известная с детства сказка "По щучьему велению" - это обработка сказки Алексеем Толстым, который сделал текст более кратким и легко читаемым, практически повторяя сказку Афанасьева. Но, увы и ах, по непонятной мне причине убрал такой замечательный смысл и мораль, по поводу отсутствия которых сокрушался народ в предыдущих рецензиях. Видимо читали сказку в обработке Толстого, которой я бы за это неуд поставила. Речь идёт вот об этом отрывке из сказки Афанасьева.


    Дурак, видя, что все люди как люди, а он один был нехорош и глуп, захотел сделаться получше и для того говорил: «По щучьему веленью, а по моему прошенью кабы я сделался такой молодец, чтоб мне не было подобного и чтоб был я чрезвычайно умен!»

    Главный герой сам осознал, что дурнем быть плохо и захотел стать умным, то есть по литературным правилам персонаж получил развитие, да ещё ого-го какое. А у Толстого, как был главный герой дубинушкой, так и остался, но красавчиком, жена попросила.


    • Емелюшка, а нельзя тебе красавчиком стать?

    Тут Емеля не долго думал:
    • По щучьему веленью, по моему хотенью - стать мне добрым молодцом, писаным красавцем...

      И соответственно концовки немного отличаются.


    У Толстого:


    Я - тот самый Емеля. Захочу - все твое царство пожгу и разорю.
    Царь сильно испугался, стал прощенья просить:
    • Женись на моей дочери, Емелюшка, бери мое царство, только не губи меня!

    Тут устроили пир на весь мир. Емеля женился на Марье-царевне и стал править царством.

    У Афанасьева:


    я — тот самый Емеля!» Король, видя его пред собою, весьма испугался... и говорил дураку: «Я перед тобой весьма виноват и за то отдаю за тебя в замужество дочь мою». Дурак, слыша сие, с покорностью благодарил короля

    Чувствуйте разницу, у Толстого Емеля угрожал царю, а у Афанасьева - "с покорностью благодарил". Вот, что значит интеллигент! Да, еще "король отдавал ему свое королевство; но он не захотел".

    Примечание: У Афанасьева тоже есть сказка "По щучьему велению", под номером 167, про одного убогого мужичка, которому не везло, но он много молился и за это получил награду - волшебную щуку, исполняющую желания.

    like69 понравилось
    917