Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Три метра над небом

Федерико Моччиа

  • Аватар пользователя
    reader-122350518 августа 2025 г.

    Что стало лучше фильм или книга? Для меня точно фильм.

    Первым стал фильм, потом книга. И пусть такое бывает редко, фильм мне понравился больше. Если что, существует две версии - испанская и итальянская.

    Книга дышит юношеской энергией, неподдельной страстью, гневом и отчаянием. Моччиа передает читателю чувство бунта против правил, условностей и идеального мира взрослых. Читатель окунается в пубертатный максимализм, где любовь – это война, а чувства гиперболизированы до предела.

    Культовые персонажи-архетипы: Стэп – не просто хулиган, он символ свободы, непокорности, мужественности и скрытой ранимости для миллионов читателей. Баби – принцесса, разрывающаяся между миром безопасности и запретным плодом настоящих чувств. Их противостояние и притяжение – магнит сюжета.

    Атмосфера времени и места (Рим). Книга хорошо передает дух итальянской молодежной культуры начала 90-х: мотороллеры, ночные гонки, бары, специфический сленг, столкновение богемных кварталов и респектабельных вилл. Рваный ритм, короткие фразы, грубоватый язык, поток сознания – все это создавало ощущение немедленности, документальности, соответствовало внутреннему миру героев. Это был свежий голос в литературе для молодежи.

    С точки зрения "высокой" литературы, язык может показаться примитивным, повторяющимся, а местами излишне пафосным или грубым. Однако для целевой аудитории и замысла это было скорее достоинством – язык героев. Герои – скорее яркие типажи (бунтарь, ангел, злодей), чем глубоко проработанные психологические портреты. Их мотивации иногда кажутся одномерными.

    Некоторые сцены и диалоги балансируют на грани клише и излишней театральности, особенно при современном прочтении, может, в девяностых такое смотрелось неплохо.

    8
    93