Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Смех и горе

Николай Лесков

  • Аватар пользователя
    Аноним21 июля 2025 г.

    "...люблю Россию, когда ее не вижу, и непомерно раздражаюсь против нее, когда живу в ней."

    Орест Маркович Ватажков - старый холостяк - пришел с вербного базара к родственникам. Вербные ангелы, принесенные с базара, как мадленка Пруста, будят в нем воспоминания о его детстве, а потом и обо всей дальнейшей жизни.

    Орест Маркович родился в Италии и восьми лет от роду приехал в Россию с матерью. Здесь он рос вначале в дядином имении, потом в пансионе и университете, из которого был отчислен, после чего был вынужден покинуть Россию. Вернувшись через несколько лет, он отправился в имение дяди уже в качестве наследника. Орест Петрович рассказывает истории, одновременно смешные и горькие. Получается емкое свидетельство о русской жизни, в которой то смех сквозь слезы, то слезы сквозь смех. Похоже одновременно на Гоголя и на Салтыкова-Щедрина (хотя и не так едко, как у последнего).

    "Смех и горе" - сатирическое (или анекдотическое) зеркало провинциальной России второй половины 19 века. Здесь есть чиновники, учителя, духовенство - в каждом эпизоде они поворачиваются к нам разными сторонами своих характеров. У Лескова нет обобщений, он не пытается нарисовать архитипичные образы, это лишь колоритные проявления жизни на Руси, где вечно "смех и грех". И в этом смысле со времен Лескова ничего не поменялось, да и «если я усну и проснусь через сто лет…», тоже вряд ли что изменится. Некоторые истории, например, об организации медицинских учреждений в провинции вообще как будто списаны с сегодняшнего дня.

    Продолжаю восполнять пробелы в чтении русской классики, но Лесков, пожалуй, любимым все-таки не станет. Мне нравится его цветистый язык (местами слишком, имхо), и темы, которые он выбирает, нравятся, но что-то такое я у него чую между строк, что меня царапает и что я не могу пока точно назвать.

    6
    63