- Главная
- Герман Гессе
- 📚 Книги
- Степной волк
- Рецензии
- Вход не для всех. Только... «Степной волк»Вход не для всех. Только... «Степной волк»
Отзывы о книге Степной волк
valeriya_veidt2 августа 2015Вход не для всех. Только для сумасшедших
Роман «Степной волк» представляет собой, на мой взгляд, художественную книгу по психоанализу, восходящую корнями к юнгинской теории психики человека.
Так, личное бессознательное соответствует темной стороне главного героя романа Гарри Галлера, а именно – волчьей натуре, или животному началу. По Юнгу, развитие личности должно сопровождаться как процессом отделения своего «Я» от личного бессознательного, так и процессом принятия своим «Я» темного начала. Если принятия не произойдет, личность не сможет гармонично развиваться, более того, она начнет фрустрировать. Мы знакомимся с Гарри Галлером в момент отделения его личного «Я» и личного бессознательного. Главный герой пребывает в депрессии, ощущая как два начала (духовное и животное) борются за первенство. Более того, Гарри готов совершить суицид, поскольку не видит выхода из сложившейся ситуации. Однако, попадая в магический театр (он же – театр абсурда), наш герой все же примеряется со своей темной стороной. Я считаю эту идею ключевой, поскольку, рассматривая сюжет романа под этим углом, история Гарри Галлера не кажется такой уж беспросветно грустной. Наоборот, история Гарри Галлера – это история борьбы и победы, поскольку теперь, примиряясь со своей сущностью, наш герой продолжит личное развитие.
• «В действительности же любое «я», даже самое наивное, – это не единство, а многосложнейший мир, это маленькое звездное небо, хаос форм, ступеней и состояний наследственности и возможностей».
Также в романе явно прослеживаются характеристики человека, находящегося в кризисе среднего возраста. Гарри Галлер оценивает прожитую жизнь с высоты пятидесяти лет. Он вспоминает себя ребенком, юношей, молодым мужчиной. Гарри понимает, многое из того, о чем он мечтал, не воплотилось в жизнь по разным причинам. Гарри рефлексирует. Гарри злится на себя и на весь окружающий мир за то, что он стал таким – полнеющим мужчиной средних лет, начинающим лысеть, с подагрой и головными болями, бессонницей по ночам и сонливостью утром. Мог ли представить Гарри себя в таком состоянии 20-30 лет назад?
• «У тебя было какое-то представление о жизни, была какая-то вера, какая-то задача, ты был готов к подвигам, страданьям и жертвам – а потом ты постепенно увидел, что мир не требует от тебя никаких подвигов, жертв и всякого такого, что жизнь – это не величественная поэма с героическими ролями и всяким таким, а мещанская комната, где вполне довольствуются едой и питьем, кофе и вязаньем чулка, игрой в тарок и радиомузыкой».
Кроме того, роман отражает запах и вкус того времени, в том числе потерянность и одиночество тысячей людей, пребывающих на границе между миром прошлом и миром зарождающимся. Однако новый мир не так хорош, как хотелось бы. Люди ничему не учатся, поэтому война и человеческое равнодушие здравствуют и цветут пышным цветом. • «Поскольку я рожден матерью, я виновен, я осужден жить, обязан быть подданным какого-то государства, быть солдатом, убивать, платить налоги для гонки вооружений».
15 понравилось
143

Комментарии 26
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Гессе сильно повезло с переводчиками Степного волка ( С. Апт), так и Игры в бисер (Розанов и Каравкина, есть еще перевод Апта), а также стихов Кнехта ( С. Аверинцев). Возможно, даже больше, чем в свое время малоизвестному сначала Курту Воннегуту с переводом на русский "Бойни номер 5" - после грандиозного успеха в СССР ( и грандиозных тиражей) его стали замечать в Европе и США
Прочла "Игру в бисер" - мне очень понравилось, скоро буду читать эту книгу, чувствую что книга имеет все шансы мне понравиться
Блин! Вот скажите мне почему с очень высокой степенью вероятности из всего творчества Г.Гессе женщинам нравится "Степной волк", а мужчинам - "Игра в бисер"?!
несомненно, автор себе слишком польстил, а поэтому волк больше напоминает скунса