Рецензия на книгу
The Thousand Autumns of Jacob De Zoet
David Mitchell
Аноним1 июля 2025 г.comment ouvrir la porte
Ранее я неоднократно писала очерки о прочитанных произведениях, но мне всегда не хватало какой-то упорядоченности в вызванном хаосе мыслей и чувств, порожденном интересной книгой. Поэтому, было принято решение написать спланированную рецензию, чтобы завершить гештальт изучения определенной Вселенной в бумажном переплёте и радоваться небольшому, но порядку, наведённому собой же в своём ментальном поле.
Книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута» я купила в подарок маме года четыре назад, почему-то тогда выбор пал именно на неё. Я не читала произведений Д.Митчелла, хотя слышала о нём и его книгах, давно смотрела фильм «Облачный атлас», с трудом вспоминая о чём там речь.
Пришло время, драматический роман Д.Митчелла я прочла в этом месяце (июнь '25) и пазлик встал на своё место (возможно, для написания этой рецензии).
Действие романа разворачивается в конце 18 века, в эпоху самоизоляции Японии. Довольно актуальная тема последних лет, как по политическому состоянию, так и по интересу к жизни, культуре и истории азиатских стран. Так мы пробуем понять разницу в нас, но и найти общие черты.
В книге молодой писарь из Голландии Якоб де Зут прибывает на остров Дэдзима, чтобы заработать состояние, достаточное, чтобы взять в жёны европейскую девушку, на которую он положил глаз. Но пути Господни неисповедимы (христианской тематики в книге более, чем достаточно), и Якоб влюбляется в запретный сладкий плод японской хурмы Орито. Любовные линии пронизывают всю книгу, при этом раскрываются темы столкновения культур, социального неравенства, угнетения прав и свобод женщин, коррупции, сострадании. Всё это создаёт объемность повествования, и каждого героя можно рассмотреть с разных граней бытия.
Якоб де Зут, человек, за чьим развитием мы наблюдаем всю книгу, довольно честолюбив. Но это качество в нем робкое, что даёт свои плюсы в проявлении себя в агрессивном обществе европейцев и лояльно-гибком обществе японцев. Якоб отличается и от тех, и от других, и характером, и внешностью. Поэтому, он одиночка, ему приходится делать трудные выборы, но в дальнейшем, он находит сподвижников, положение и цель своего существования через любовь к женщине.
Орито, японка, которая хочет посвятить себя медицине, редкая птица в своём краю. Женщины 18 века одинаково угнетаемы по своим социальным возможностям, что в Европе, что в Японии. Орито покровительствует её отец, но с его смертью она теряет защиту и начинает собственный путь, неоднозначный, как и у главного героя.
В книге много отдельных историй второстепенных персонажей, искра Души автора в каждом герое. Мне запомнился доктор Маринус, который со временем становится лучшим другом Якоба; Яёи, монахиня, ради которой Орито поступается своей свободой; переводчик Огава Удзаэмон, который являет собой уставшее японское общество старых устоев, требующих обновления.
Мне понравилось, что автор Д.Митчелл проникновенно пишет о проблемах женской эмансипации и о нестерпимом отчаянии, которое толкает многих женщин в смирение с данным положением дел, в попытках оправдать свой выбор.
Во многом, сложности героев мужчин, так же связаны с угнетением и потерей в их жизни значимых женщин. Кто-то это признает, кто-то в целом отвергает данную тему. От отрицания возникают проблемы с самоопределением, зависимостями, попытками заполнить внутреннюю пустоту склоками, воровством, войной, убийствами и прочим саморазрушением. У настоятеля храма Эномото это в целом доходит до безобразности.
Д.Митчелл, любитель русской литературы, пишет с любовью к своим персонажам. Он пробует показать разные грани людей, даже тех, которые не вызывают симпатии. Есть мнение, что стиль написания Митчелла похож на Толстого и Чехова. Я считаю его отдельным творцом, любящим наших авторов, учащимся у них рефлексии по отношению к близким и далёким.
Читать книгу было очень интересно и порой захватывающе, хотя не рассчитывайте тут на крутые повороты сюжета. Здесь можно увлечься медициной, трудностями языкового барьера, культурой разных стран, географией, ощутить как это – жить в начале 18 века и отметить плюсы и минусы сегодняшнего положения вещей.
Любовная линия здесь жизненна, ненавязчива, но трепетна и запутанна. Всё происходит так, как должно быть. Тема христианской религии в книге мне не особо близка, хотя это тоже имеет свою роль.
Я бы рекомендовала прочесть эту книгу тем, кого интересует довольно обширное повествование книг, без спешки и скачек, кому интересы внутренние побуждения дел человеческих, кто не делит мир на черное и белое.
Произведение достойно носит жанр романа, непросто написать такое творение в современных реалиях. Это пятая по счёту книга Митчелла, с удовольствием прочту что-то ещё из его библиотеки. Надеюсь, это будет также приятно, как знакомство с Тысячей осеней Якоба де Зута.
5545