Рецензия на книгу
Сансиро
Нацумэ Сосэки
whitestar0124 июня 2025 г.заблудшие овцы…
Как же красиво пишут японские авторы. Дело тут даже не в слоге, не в сюжете, а в какой-то неуловимой, призрачной красоте. Медлительность, тихая грусть таким произведениям идут только на пользу. С этой книгой я влюбилась в творчество писателей страны Восходящего Солнца окончательно и бесповоротно. Я считаю, что такую литературу нужно читать обязательно, разбавлять ею чтение серьезных книг. Она, конечно, тоже очень серьезна и полна смысла, глубокого смысла. Но такая литература помогает и нам немного замедлиться в нашем бешеном ритме жизни. Может, за это я ее и полюбила.
Речь здесь идет о молодом человеке Сансиро, который приезжает из деревни в Токио для обучения в университете. Здесь он понимает, что учеба, да и жизнь в целом, совсем не такие, какими представляются на первый взгляд. Следует сразу отметить, что повествование в книге идет в тот непростой период после японской революции, когда уклад жизни вроде бы и поменялся, а вроде и в какой-то мере остался прежним. Все зависит от сильных мира сего, которые живут так, как удобно им. Простые люди, соответственно, не знают, чего ожидать от будущего. Даст ли обучение свои плоды, оправдаются ли надежды на дальнейшую жизнь. Люди в неведении и продолжают просто плыть по течению. Это написано с такой болью, как мне показалось, но так красиво, так символично. Каждый герой этого романа олицетворяет само общество того времени. Сансиро, плывущий по течению и всего боящийся, долго думающий над своими действиями, но в итоге просто поступающий по воле случая. Его друг по университету Ёдзиро, который лезет в любую активную жизнь, но ничего не заканчивает до конца, потому что даже не знает, к чему он хочет прийти. Профессор Нономия, который занимается научными опытами ради научных опытов, по-другому и не скажешь, ведь его открытия вряд ли могут совершить прорыв. «Невзошедшее светило», профессор Хирота, просто самоустранился, ведь только обладаний знаниями мало для того, чтобы «взойти». В его случае еще играет роль то, что в Японии вдруг приобрела влияние Европа, чего раньше и быть не могло, ведь страна была закрытой. Появилась мода на новых западных профессоров и людей прочих профессий. Загадкой для меня здесь была возлюбленная Сансиро, Минэко. Девушка, которая стоит на распутье, «заблудшая овца». Она как раз находится на стыке старых и новых времен.
В процессе чтения я порой хотела эту книгу забросить, не понимая ее медленного повествования и символизма. Книгу лучше не читать «взапой», от этого скорее будет каша в голове, чем удовольствие от чтения. Вот уже месяц прошел, а я постоянно возвращаюсь к этой истории в мыслях и открываю все новые грани. Однозначно буду перечитывать.
3364