Рецензия на книгу
Palmeras en la nieve
Luz Gabás
YouWillBeHappy24 июня 2025 г.Оказалось, что Лус Габас – испанская версия Кристин Ханны, у которой много почитателей, но мне, к сожалению, такая литература не нравится: когда всё прописано поверхностно – и герои, и любовная линия, и историческая, и какие-то важные социальные темы. Предполагается, что из этой смеси должно получится увлекательное, но ненапряжное для мозга чтение, однако у меня подобный подход вызывает лишь чувство впустую потраченного времени.
В 2003 году Кларенс обнаруживает бумаги отца, из которых выясняет, что тот много лет отсылал деньги в Гвинею какой-то женщине. И отправляется расследовать семейные тайны. Это первая линия повествования. Вторая начинается в 50-х годах, когда два брата Хакобо, отец Кларенс, и Килиан приезжают на гвинейский остров, чтобы помогать в управлении плантацией какао, и автор постепенно подводит к разгадке тайны, за которой и приехала Кларенс.
«Пальмы в снегу» – это роман, прежде всего, о любовных взаимоотношениях. Но, как я уже ныла выше, тут всё очень поверхностно, а потому ты не чувствуешь не только химии между героями, но и возникают вопросы к их поступкам – когда автор пытается убедить, что это большое и чистое чувство, а ты на деле видишь лишь страсть и искусственные препятствия, которые при желании не сложно преодолеть и жить вместе долго и счастливо. И ещё: второе поколение влюбляется в своих потенциальных – или нет? – родственников. Габас попыталась это разрулить, но у неё, на мой взгляд, не получилось.
Сын Бисипы закрутил роман с дочерью Килиана, они были в шоке, когда узнали, что могут быть родными или двоюродными братом и сестрой. Но в конце концов поженились, основываясь на двух утверждениях Бисипы: 1) Килиан не отец её сына; 2) она родила его в результате изнасилования, в котором участвовал Хакобо и два его друга, женщина решила, что отец – один из этих друзей. Однако, судя по тексту, отцом является Хакобо: Габас долго рассказывает об особенности глаз братьев Рабалтуэ, которой нет у других людей. Этому посвящено несколько сцен. И у её сына есть эта особенность – ген передался от Хакобо. И вообще, почему нельзя было просто сделать тест на отцовство? Его стали применять уже в 80-х годах, я погуглила.Параллельно автор рассказывает о традициях двух племён Гвинеи, буби и фанг, об отношениях с испанскими колонизаторами и политической обстановке после получения независимости. Ничего об этом не знала, и для меня только это и спасло книгу от отрицательной оценки. Ещё я бы отметила умение автора переплести две временные линии так, что интрига «кто отец» сохранялась довольно долго.
По итогу, лучше бы обычный любовный роман почитала – эмоций получила бы больше.
13199