Ресторан 06:06:06
Пом Ю Джин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Пом Ю Джин
0
(0)

Продолжаю знакомиться с азиатской литературой. И если с японской у меня случилась любовь, особенно «Ресторанчик Камогава», который по концепции схож чем-то с данным творением, то корейская литература мне явно не по душе.
Неприятная книга. После прочтения захотелось поскорее отдать ее кому-нибудь. Тут все про корейский менталитет, культуру страны, что может усложнить восприятие читателя.
Книга от начала и до конца пронизана духом морализаторства, навязывая «неразумному» читателю нормы поведения и мышления.
Здесь у нас несколько историй с разными героями. Объединяет все истории ресторан, в котором бармен-демон заключает контракт с желающими обменяться душами с другими людьми. Казалось бы, очевидно, что эта идея не самая лучшая, но героев автор прописала донельзя скучных и глупых, которые даже на секунду не задумываются о последствиях такой сделки.
А когда в книге герои лишь жалкие завистники, очень сложно испытывать к ней приятные чувства и желание дочитать, узнать конец. Словно тебя окунули в какую-то грязь, под видом «лечебных грязевых ванн», а ты на самом деле в обычном навозе купаешься.
Разве не очевидно, что обмен телами/душами не приводит к обмену личности и какой ты был какашкой завистливой, такой и останешься, но в новом теле.
А стиль повествования очень скучный, примитивный. Может это связано с переводом. Тут нет ясности.
Опять придется вспомнить японский «Ресторанчик Камогава», где также разных героев объединяет ресторан, где люди ищут важные для себя блюда. Там каждый герой был прописан, со своей историей, мотивацией, эмоциями. А как филигранно автор описывал трапезу и блюда, аппетит тут же поднимал голову. А в итоге я получала эстетическое удовольствие от прочтения и чувство бесконечного уюта. А корейский автор просто окунул меня в непроходимое болото человеческих пороков без особой глубины повествования.
Автор в конце спрашивает нас, захотели бы мы поменяться с кем-то? Я бы никогда. Есть я и мой личный жизненный опыт, которые мне знаком и любим, а менять на чужую жизнь, которую я знать не знаю - не хочу. Все, чему завидовали герои, все это можно достичь, получить самому тем или иным способом.
В конце концов, как говорили мудрые люди: «прежде чем судить о другом человеке, надень его башмаки и пройди его жизнь».
Вообще не рекомендую к прочтению, никакой моральной или литературной ценности книга не несет.
Моя оценка ️️ (плюс балл за историю про парня с раком).
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.