Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Брисбен

Евгений Водолазкин

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Chekhovman
    25 мая 2025

    Заметки о романе

    I

    Два Эко

    Есть такая байка, рассказанная самим Водолазкиным, что вот он встретил в далеких Италиях самого Эко, а тому кто-то представил Водолазкина как "русского Эко".
    Также можно найти разные статьи с громкими заголовками "Русский Эко".
    Это кажется убедительным, если оценивать авторов внешне: интеллектуальные романы, тема языка, эрудиты, в конце концов.
    Но внутренне (то бишь разбирая их произведения) становится заметно, что Водолазкин не Эко, это больше образованный Елезаров (наша современная литература, в принципе, похожа либо на первое, либо на второе, либо на фантом Пелевина).

    II

    Псевдоинтеллектуальный писатель

    Знакомство с автором началось с романа "Лавр" (и это самый удачный роман до "Оправдания острова", но остров пока не читан и это ему аванс). "Лавр" происходит якобы в прошлом, на самом деле в нигде. Автору важно время само по себе, а не время действия. Еще роман можно назвать "Записками юного врача", но по части физиологических подробностей "Лавр" может проиграть, хотя так старается. Под конец книга превращается в сплошную притчу, написанную на современном русском и древнерусском (игра со стилем самый подкупающий элемент).
    При чем тут вообще "Лавр"? Он вводит в заблуждение, что у Водолазкина все книги такие, а еще он "русский Эко" (а ты уже читал "Маятник Фуко"), и читаешь "Похищение Европы", и расстраиваешься.
    Читая "Маятник" невольно углубляешься в историю тамплиеров, например. Читая "Брисбен" можно узнать про тонкости быта коммуналки и мороженое по 20 копеек. Это ностальгическая мишура сводит на нет интеллектуальность романов автора. Посему Водолазкин псевдоинтеллектуальный писатель (не человек, важно различать автора и его писательство).

    III

    Крючки Водолазкина

    Ниже приведу обязательные для автора фишки:

    Житие. Основа его книг это как родился, жил, помер.
    Двуязычность В "Брисбене" выбор пал на украинский, 100 сносок, не шутя себе. По ходу чтения возникло подозрение, что вот ГГ двух кровей у нас, и действие происходит в 2014 году, но так и осталось каким-то напоминанием от автора.
    Духовные приколы Тут и поиски веры у ГГ, вопросы жизни и смерти, если ГГ в итоге уйдет в монахи - вообще супер.
    Обязательно впихнуть себя в историю Когда Кинг делает себя персонажем своих ужасов это забавно, чаще же у него ГГ учитель литературы. А у Водолазкина важна филология и Пушкинский дом. Поэтому ГГ музыкант у него филолог, а потом учитель.
    Полый Ленин Какая-то личная история из жизни. Водолазкину так понравился эпизод с бюстом Ленина, что он его поместил в биографический очерк, а потом повторил уже в "Брисбене".

    IV

    Этот роман

    не о музыке, пусть ГГ и музыкант. Да, тут есть Бах, есть термины, есть концерты, которые будто проходят, но все такое ненастоящее, да и все герои тоже. В итоге запоминается какой-нить эпизод с пьяными учительницами на теплоходе, а не нюансы игры на гитаре. Зачем было нужно делать ГГ музыкантом, ну сделай его библиотекарем, который читает одну книгу для поддержания мира..а ну да..

    V

    Этот роман

    о смерти. За всеми "до ре ми" и как склоняется путь в украинском - прячется простой мотив - все умрут. Поэтому даже девочку Водолазкин убил, а ведь у нее такое символическое имя - Вера. Но тебе как-то не грустно, не жалко.

    like5 понравилось
    358

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.