Рецензия на книгу
Женщина, или Повесть Судьбы
Арисима Такэо
olastr29 июня 2015 г.Жажда жизни заставляла Йоко изо дня в день плести коварную паутину, как плетет ее паук-вампир, обладающий странной притягательной силой. К тому, кто не решался приблизиться к сетям и лишь поносил ее, она относилась с холодным безразличием, как к камню или дереву на дороге.Роман мне понравился, хотя дочитывать его было тягостно, до такой степени все стало патологично. Совершенно больная женщина, до невменяемости. Честно говоря, сравнение Йоко-сан с Анной Карениной мне кажется неуместным. Общего у них только пол и несчастная судьба. Впрочем, что еще объединяет знаменитый роман Льва Толстого с «Женщиной» Арисимы, так это социальный подтекст. Автор послесловия представляет Йоко и её возлюбленного жертвами буржуазной морали, но мне это кажется сильным преувеличением. Судьба героини – дело ее собственных рук, трагический конец абсолютно логичен при таком отношении к жизни.
Честно говоря, читая, все время пыталась представить себе эту женщину-вамп, за которой тянулся целый шлейф отвергнутых и не менее длинный хвост не отвергнутых поклонников. Неужели, правда, она была так хороша, что мужчины сразу же и безвозвратно теряли голову? Что делало Йоко до такой степени притягательной, каким образом ей удавалось сохранять свою власть? Не знаю, не поняла, но из нее могла бы получиться первоклассная гейша.
В глубине души она завидовала гейшам, считала даже, что в Японии только они и живут настоящей жизнью.Вы когда-нибудь обращали внимание, что на старинных портретах японские женщины часто какие-то сгорбленные? Это потому, что ходить, расправив плечи, в Японии могли только гейши, приличная женщина не должна была поднимать головы. А что же делать японской девушке начала XX века из среднего класса, получившей западное образование? Выбросить всю новоприобретенную чушь из головы и стать добродетельной матерью семейства.
А Йоко не хотела. Из чувства протеста она все делала не так, как приличные женщины. Сначала боролась с матерью, потом с обществом, потом с призраками. Арисима, с одной стороны любуется своей героиней, умницей, красавицей и гордячкой, с другой – беспристрастно показывает ее эгоцентризм, хищность и мелочную расчетливость. Йоко до такой степени убеждена, что она – центр мира, что не поступается ничем. Самым непривлекательным образом рисует ее отношение к дочери. Из упрямства сделать свою дочь сиротой при живых родителях и видеть в этом какую-то добродетель – довольно странное извращение сознания.
Совершенно не хочется заниматься разбором отрицательных качеств героини, по мере чтения она все больше и больше вызывала у меня чувство сродни тому, которое возникает, когда смотришь на страдания твари чуждой природы. Я не моралист, и беспорядочная жизнь этой женщины не может вызывать у меня осуждения, но в конце она стала просто больной, морально и физически, которую и жаль, и, в то же время, хочется пристрелить, чтобы не мучилась и не мучила окружающих.
Роман понравился мне очень точным, практически медицинским, описанием душевных состояний героини и чисто японской созерцательностью, когда дело касается описаний внешнего мира. Арисима показался мне чем-то сродни Танидзаки Дзюнъитиро, они были современниками, только Арисима прожил гораздо более короткую жизнь. Вместе со своей возлюбленной, замужней женщиной, он совершил синдзю, двойное самоубийство влюбленных, более красиво, чем его героиня, решив проблему запретных отношений. Рекомендую любителям японской литературы.
38959