Матадор
Патрисия Мело
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Патрисия Мело
0
(0)

Книги бывают разными: синими, белыми, красными. Но почти всегда они об одном. О любви. «Матадор» на их фоне явно выделяется. Потому что эта книга о ненависти, ода мизантропии и людской жестокости. И очень страшная картинка современности.
«Матадор» в переводе с португальского означает «убийца». Так просто и уже обычно. Только речь идет не о маньяке или психопате, а о местечковом киллере, истребляющем себе подобных на заказ. И хотя все окружающие знают, чем занимается их сосед, родственник и знакомый, вместо порицания и осуждения народ заваливает его подарками и выражениями признательности.
Хочется верить, что Патрисия Мело задумывала свой роман сюрреалистическим. И даже подумать страшно, если вдруг нет. А такая мысль, надо признать, мелькала не раз. Очень натуральная получилась книга. Сколько ненависти на ее страницах, необоснованной агрессии. И если поначалу герой боится реакции общественности и сам пытается анализировать свои поступки и порицает себя, то в дальнейшем абсолютно все моральные границы стираются. Наступает полное разложение. Теперь главный герой может устранить любого. Только вот страшно: вдруг следующим станешь ты? Вдруг конкретно ты кому-то мешаешь жить, кого-то раздражаешь по утрам своим кашлем или счастливой улыбкой. Финал тоже вполне логичен: вдруг общество оборачивается против вчерашнего героя. Еще бы, в мире, где такие шаткие моральные устои нет ничего постоянного. Главный посыл: живи своей моралью, не следуй слепо за толпой.
И все-таки что это? Если просто такая проза (о чем можно было бы сделать вывод, имея возможность прочитать хотя бы еще одну книгу Мело, которые существуют, но не переведены), тогда она скорее плохая, чем хорошая. Опять поток сознания, ничем не оправданный в конкретной ситуации. Много жесткости и жестокости. Если же сюрреализм, тогда очень здорово. Однако настораживают некоторые приемчики современных писателей, широко используемые и Мело. Мне почему-то кажется, что скорее первое, чем второе. Но пока буду продолжать верить, что прочитала хорошую сюрреалистическую вещь.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.